EU'ya karşı El Alamein cephesinde çatışma başladı. | Open Subtitles | لقد إندلعت معركة ضد الإتحاد الأوربي في جبهة العلمين |
Stalingrad ve El Alamein'de ordusunun yenilgisinden bu yana, degismistir. | Open Subtitles | تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين |
El Alamein Çölü Cumartesi, 29 Mayıs 1942 | Open Subtitles | صحراء العلمين السبت 29 مايو 1942 |
Ancak El Alameyn'de, Rommel'in düşünmesi gereken bir şey daha vardı. | Open Subtitles | "لكن فى "العلمين" سيلجأ "روميل إلى التفكير فى شىء مختلف تماماً |
El Alameyn savaş meydanının minyatürü. | Open Subtitles | إنها نموذج مصغر من ساحة معركة العلمين |
Alameyn'deki mayınları temizlemek üzere bir mayın dedektörü bulunmuştu. | Open Subtitles | لقد تم تصنيع كاشف الغام الكترونى (خصيصاً للأستخدامه فى (العلمين |
Şu kahraman El Alamein'nin Oğlu veye Yeğeni misiniz? | Open Subtitles | هل أنت إبن أو إبن أخو بطل العلمين ؟ |
Britanya Kasım'da El Alamein'de kazanmıştı. | Open Subtitles | بريطانيا) تحرز إنتصاراً فى) (نوفمبر فى معركة (العلمين |
El Alamein'e ulasmislardir. | Open Subtitles | وصلوا الى العلمين |
El Alamein dışında. | Open Subtitles | خارج العلمين |
El Alameyn'deki Alman mayın tarlası 8 km.lik bir derinliğe sahipti. | Open Subtitles | ( حقول الألغام الألمانيه فى ( العلمين تـم زرعهـا بعـمق ثمـانية كيـلومترات |
Alameyn, 23 Ekim 1942. | Open Subtitles | العلمين 23 اكتوبر 1942 |
Auchinleck savaşın kaderini .ve kati sonucu belirleyecek olan El Alameyn'i şans eseri seçmemişti. | Open Subtitles | ...(لم يكن الأختيار بيد (أوكنلايك أن تخاض المعركه المصيريه... (على (مـصـر) هنـا فـى (العلمين |