Durumu stabil hale geldiğinde de Yoğun bakım ünitesine alacağız. | Open Subtitles | وسوف تكون مستقره وبعد ذلك سوف ننقلها الي وحده العنايه المركزه |
Hadi. 4. kat, Yoğun bakım. Süperdin dostum. | Open Subtitles | أوكي العنايه المركزه للطابق الرابع كنت رائعا , يا رجل ,لقد نجحت في تشخيص الصدمه الكهربائيه. |
Yoğun bakım yatağını kaybetmeyin. Hastayı hemen yukarı çıkarın. | Open Subtitles | اوكي , لا تخسروا سرير غرفة العنايه المركزه ذاك , خذوها للاعلى الان |
Şiddetli acılar içinde sedye üzerinde yoğun bakıma götürülüyordum. | Open Subtitles | كنت في رحله مستعجله إلى العنايه المركزه تحت ألم فظيع |
30 gün yoğun bakımda kaldı. Ziyaretçi yok, telefon yok. | Open Subtitles | قضى 30 يوما في العنايه المركزه لا اتصالات, لا زوار |
Kod mavi, Yoğun bakım , üç med . | Open Subtitles | حاله طارئه فى غرفه العنايه المركزه |
Kod mavi, Yoğun bakım , üç med . | Open Subtitles | حاله طارئه فى غرفه العنايه المركزه |
Mavi kod , Yoğun bakım | Open Subtitles | حاله طارئه فى غرفه العنايه المركزه |
Mavi kod ... Yoğun bakım | Open Subtitles | حالة طوارئ فى غرفة العنايه المركزه |
Mavi kod ... Yoğun bakım | Open Subtitles | حالة طوارئ فى غرفة العنايه المركزه |
Şükür. Yoğun bakım yatağı lâzım, Mark. | Open Subtitles | نحتاج أسره العنايه المركزه , مارك |
Yoğun bakım nerede? | Open Subtitles | أين العنايه المركزه ؟ |
Yoğun bakım, burada. | Open Subtitles | العنايه المركزه من هنا. |
Şu anda Yoğun bakım ünitesinde. | Open Subtitles | انها فى العنايه المركزه الآن |
Çünkü, Ben'in büyükbabası bundan böyle Larry Flynt diyeceğimiz kişi, yoğun bakıma girecek kadar çok eğlendi. | Open Subtitles | بسبب جد "بن" الذى يعود "الى "لارى فلينت و الذى وضع نفسه فى العنايه المركزه |
Dr Fraiser yoğun bakıma, tamam. | Open Subtitles | دكتور فريزر الى العنايه المركزه , فورا |
yoğun bakımda olmam gerekiyordu? Buraya yolladık. | Open Subtitles | من المفترض ان اكون في قسم العنايه المركزه لقد جعلناه فقط هناك |
Ama şu an yoğun bakımda ve Sidney'in hayatta kalmayı başarabileceğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | لكنها في وحده العنايه المركزه ويمكن ان تنجو سيدني ايضاً |