"العودة الى الوطن" - Traduction Arabe en Turc

    • eve dönmek
        
    • eve dön
        
    • eve dönmeyi
        
    • eve dönmesi
        
    Eğer eve dönmek için en ufak bir umut varsa, Takyon Yükseltici'yi geri almalıyız, hem de hemen. Open Subtitles إذا كان لدينا أي أمل في العودة الى الوطن نحتاج لاعادة عداد التاكيون واسترجاعه بقوة
    Ve eğer eve dönmek istersen seni tekrar görmek çok güzel olacak. Open Subtitles وسوف نرحب بعودتك إذا كنت ترغب في العودة الى الوطن.
    Bu iki Afrika kökenli Amerikalı için eve dönmek çok, çok anlamlıydı. Open Subtitles نعم! 'للحصول على اثنين من هؤلاء الأفارقة الأميركيين 'العودة الى الوطن كان له أهمية كبيرة وعظيمة.
    Babacım eve dön,çok yanlızım. Open Subtitles بابا لن يمكنكم العودة الى الوطن ، أنا وحيد لذلك
    - Belki Lucifer bizimle eve dönmeyi kabul eder artık. Open Subtitles ربما لوسيفر سوف توافق على العودة الى الوطن معنا الآن.
    Geçmişim çok hızlı geri geliyordu .ve geleceğimin eve dönmesi çok uzun sürmüştü. Open Subtitles بلدي الماضي يعود طريقة سريعة جدا. ومستقبلي تتخذ الطريق طويل جدا العودة الى الوطن.
    eve dönmek gibi bir durum hiç bir zaman olmadı. Open Subtitles لم تكن أبداً بشأن العودة الى الوطن
    eve dönmek gibi bir durum hiç bir zaman olmadı. Open Subtitles لم تكن أبداً بشأن العودة الى الوطن
    eve dönmek gibi bir durum hiç bir zaman olmadı. Open Subtitles لم تكن أبداً بشأن العودة الى الوطن
    Young dinlemeyecek ve Dr. Rush, şey, dediğiniz gibi eve dönmek için pek acelesi yok. Open Subtitles ليس مسرع فى العودة الى الوطن
    Lütfen,eve dönmek istiyorum! Open Subtitles رجاء، أريد العودة الى الوطن!
    Bak evlat, eve dön. Open Subtitles نظرة، طفل، مجرد العودة الى الوطن.
    Baba, eve dön. Open Subtitles أبي ، العودة الى الوطن.
    Dinle, eve dön. Open Subtitles العودة الى الوطن.
    - Belki Lucifer bizimle eve dönmeyi kabul eder artık. Open Subtitles ربما لوسيفر ستوافق العودة الى الوطن معنا الآن.
    Vic ve Bubba başaramadı. Yani orada eve dönmesi gereken üç komando var. Open Subtitles لديك ثلاتة من الجنود مازالوا هناك وبحاجة الى العودة الى الوطن..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus