bilim atomun içine baktıkça. | Open Subtitles | لكن فى العقود القليلة المُنقضية، نظر العُلماء داخِل الذَرّة |
Peki, bilim adamları neden böyle zor bir işi üstleniyor? | Open Subtitles | لذا ، لماذا يُحاوِل العُلماء بقوّه لإنتاجها؟ |
Üzerlerinde çalışan bilim adamları bile onları nadir görebiliyor. | Open Subtitles | حتى العُلماء الذين يدرسونهم نادراً ما يرونهم |
Pekala, bilim adamı göt herifler bu videonun bir kopyasını istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أنتم أيها العُلماء السفلّة. أُريد نسخة من هذا التسجيّل. |
Sesleri analiz ettirmek için kıdemli araştırmacı bilim adamını çağırdılar. | Open Subtitles | قاموا بإحضار.. العُلماء الإستقصائيين القُدامي لكي يُحللوا الأصوات. |
Sen ve senin için çalışan o iğrenç bilim adamlarının Hepatit-V'yi yarattığını inkâr mı ediyorsun? | Open Subtitles | هل تنكُرين انكِ وهؤلاء العُلماء الفاشلين الذي يعملون لكِ اخترعوا هذا الفايروس؟ |
Ama şimdi bilim adamları ölümün son olmasına meydan okumaya başladı. | Open Subtitles | لكن العُلماء يُحاولون الآن تحدي نهائية الموت |
Fiziksel ölümden kurtulmak için hala hiçbir yol yok, ancak bilim adamları yakında diğer yollarla sonsuz yaşamı elde edebilir. | Open Subtitles | ليسَ هُناك طريقة للهروبِ من الموت الجسدي بعد إلا أنَّ العُلماء قد يُحققون الحياة .الأبدية قريباً بوسائل أخرى |
Bu kızlar sapıklara, boşanmalara, bilim adamlarına, hop-hopçulara karşı duran insanlar! | Open Subtitles | هؤلاء هم الفتيات اللاتي يقفن امام المنحرفين, المُطلقين العُلماء و مُحبي موسيقى الهيب هوب |
İmparatorum, diğer bilim adamları ne durumda? | Open Subtitles | حتى وإن عُدنا إلى الفضاء الطبيعي أيها الإمبراطور , ماذا بشأن العُلماء الأخرين ؟ |
bilim dünyasının bu kadar acımasız olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّ عالم العُلماء وحشيّ. |
bilim dünyasinin bu kadar acimasiz oldugunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّ عالم العُلماء وحشيّ. |
Bunlar Gerçek Kan'ı yapan aynı bilim adamları değiller mi? | Open Subtitles | اليس هؤلاء العُلماء نفسهُم الذين اخترعوا الـ"دم الحقيقي"؟ |
Kayıp bilim adamlarının hiçbiri burada değil. | Open Subtitles | لا أحد من العُلماء المفقودين هُنا |
Phoebe'deki bilim insanları güç dengesini etkileyecek büyük bir şey keşfeder. | Open Subtitles | العُلماء على سطح " فيبي " اكتشفوا شيئاً ما شيء ما كبير قادر على ترجيح ميزان القوى |
LHC'yi kullanarak, Nahn ve binlerce bilim adamı atom parçacıklarının birer zaman yolcusu olmalarını sağlıyorlar. | Open Subtitles | (باستخدام مُصادِم الهدرون الكبير (نان و آلاف العُلماء الآخرين حوَّلوا أجزاء من الذرَّات إلى مُسافرين عبر الزمن |
bilim adamları atomu parçaladığında | Open Subtitles | عندما حطّم العُلماء الذرات لأول مرّة عن بعضها، كشفوا الغِطاء عن وحدات بِناءها الأساسيّة... . |
bilim insanları böyle yapar. | Open Subtitles | هذا ما يفعله العُلماء. |
Vampirler tesiste ayaklandığı zaman bilim adamları Hepatit-V için bir panzehir üretmişti ve ben de onu içtim. | Open Subtitles | وانا شربتهُ. عندما انقلب مصاصي الدماء على المؤسسة... (العُلماء اوجدوا الترياق لعلاج فايروس (الفي ولقد شربتهُ كُله. |
bilim adamları ve aktivistler, son 200 yılda sayısız olayla, işlerimizin yok olmaması ve kendimizi yıpratmamıza dair uyarılarını arttırdılar: Örneğin, 1800'lü yılların başında Luddite; 1920'lerde ABD Çalışma Sekreteri olan James Davis; 1982'de Nobel ödüllü kazanan ekonomist Wassily Leontief; ve elbette bugün pek çok akademisyen, uzmanlar, teknologlar ve medya figürleri. | TED | في مناسبات عديدة في السنوات 200 الماضية، دق العُلماء والناشطين ناقوس الخطر أننا سنكون عاطلين عن العمل ونصبح مهجورين: على سبيل المثال، اللاضية في في أوائل 1800؛ وزير العمل الأمريكية جيمس ديفيس في منتصف الأعوام 1920؛ فاسيلي ليونتيف الحائز على جائزة نوبل الاقتصاديين في 1982؛ وبطبيعة الحال، الكثير من العلماء، النقاد والتقنيون والإعلاميون اليوم. |