"الغابه" - Traduction Arabe en Turc

    • ormanda
        
    • Orman
        
    • ormanın
        
    • ormana
        
    • ormanı
        
    • Ormandaki
        
    • ormandan
        
    • ağaçların
        
    • vahşi
        
    • ormanlar
        
    • ormanının
        
    • cangılın
        
    • ağaçlıkta
        
    • ormanlarda
        
    • Ormancılık
        
    Eğer bir ağaç ormanda düşer ve sesi kimse duymazsa, ses çıkmış mıdır? Open Subtitles مثل الشجره التى تسقط فى الغابه ولا يسمعها احد لا تصدر اى ضوضاء
    Aman Tanrım, Lily ormanda yalnızdı ve Amber şu an onunla birlikte. Open Subtitles بحق المسيح ليلي كانت بمفردها فى الغابه هل هى ممسوسه الأن ؟
    Orman ve içindeki kurtlar temizlendikten sonra bu ıssız yer dünyanın en zengin ülkesi olacak. Open Subtitles عندما تزال الغابه وتمسح من العالم سيكون هذا اغنى مكان بالعالم
    Bir yanım ormanın derinliklerine gidip, o ayıyı bulup, kafasını kopartmamı söylüyor. Open Subtitles لدى نصف عقل فقط للخروج من الغابه. لأيجاد هذا الدب وتحطيم رأسه.
    Bu tılsımlı ormana Sör Galahad ve şövalyelerimizle nasihatinizi almaya geldik. Open Subtitles لقد اتيت مع السيد جالهاد والفرسان الى الغابه المسحوره اطلب مشورتك
    ormanı açıyor, içindeki ağaçları açığa çıkarıyor. TED كأنها تنظف الغابه وتكشف الأشجار في داخلها.
    3 Ocak günü öğleden sonra Ormandaki eski mevzilerimize döndük. Open Subtitles في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه
    - Adamlarım, onu ormanda öldürmekte başarısız oldu. Open Subtitles علينا بالقضاء عليه رجالي فشلوا في القضاء عليه في الغابه
    Kontrolü kaybettik ve şimdi ormanda tesisi tehdit eder bir halde dolaşıyor. Open Subtitles لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا
    Bu ormanda kendi başına yürüyemezsin. Yemek yemeye ne dersin? Open Subtitles لا يمكنك في هذه الغابه لوحدك ، ماذا عن اكلة سريعة
    Tamam, gözlük senin olsun ama bende de arkasında 3 boyutlu Orman sahnesi olan kutu var. Open Subtitles أتعرف، أبقي تلك معك وأنا سأحتفظ بالعلبه مع منظر الغابه الثلاثيه الأبعاد على الظهر، حسناً؟
    Orman fareleri kemirmiş olamaz mı? -Orman fareleri mi varmış? Open Subtitles وأنا متأكد من أنها ليست من فعل جرذان الغابه
    Orman fareleri kemirmiş olamaz mı? -Orman fareleri mi varmış? Open Subtitles وأنا متأكد من أنها ليست من فعل جرذان الغابه
    Bu kukuletalı sürüngen ormanın içinde buhar oluyor. Open Subtitles هذه الافعي المقنعه تنزلق وبكل بساطه الي الغابه
    Ne tür bir deli ormanın içine otel yapar ki? Open Subtitles اي نوع من الفنادق المخبوله هذه في الغابه
    Ne tür bir kaçık, ormanın ortasında bir hotel inşa eder? Open Subtitles اي نوع من الفنادق المخبوله هذه في الغابه
    Onu ormana götürüp... kafasının arkasına bir kurşun sıkarak acı çektirmeden öldürmek olur. Open Subtitles هل كان علي أن أخذها الى الغابه و أطلق عليها النار بلا رحمه في رأسها
    Ne yapabilirim ki, adam gibi bir adam olsaydım, ona yapabileceğim en büyük iyilik bir ormana götürüp kafasına sıkarak acısız ani bir ölüm sağlamak olurdu. Open Subtitles إذا كنت رجل عادي كيف كنت لأعبر لها عن رحمتي هل كان علي أن أخذها الى الغابه و أطلق عليها النار بلا رحمه في رأسها
    Fotoğrafın bize gösterdiği diğer şey ise, buradaki bu güzel mercan ormanı olmasına rağmen resimde hiç balık yok. TED الشيء الآخر تظهرك وبالرغم من ذلك توجد هذه الغابه الجميلة من المرجان لايوجد سمك في الصورة
    3 Ocakta, Öğleden sonra Ormandaki eski yerlerimize geri döndük. Open Subtitles في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه
    Ama çevredeki ormandan buraya gelen daha usta avcılar vardır. Open Subtitles ولكن هناك صيادون أكثر حرفيه أجتُذب لهنا من الغابه المحيطة
    Ben ağaçların arasından çıktığımda gitmişlerdi ben de geri döndüm. Open Subtitles ولكنهم استمرو بعبور الغابه . لذا قررت إن أعود
    vahşi alana bu konur muydu? Düşün biraz. Open Subtitles لماذا تم تصميم هذا وسط الغابه فكر قليلاً
    Ve ormanlar, merkezi, tekerleğin göbeğidir. Open Subtitles و الغابه مركز الوسط محور العجلة
    Düğün günü, hırsızlar ormanının boşaltılmasını ve içindeki herşeyin tutuklanmasını istiyorum. Open Subtitles فى يوم الزفاف أريد أن يخلى سبيل جميع لصوص الغابه و جميع المقبوض عليهم
    Bu cangılın kıyısının her bir parçası farklı bir kraliçenin egemenliğinde. Open Subtitles كل جزء من حافة هذه الغابه تحكمه ملكه مختلفه
    Evet, bir tanesini ağaçlıkta doğranmış olarak bulmuş. Open Subtitles نعم , لقد وجد كلباً مُقطَّع إرَباً داخل الغابه
    gençtim bu ejderhaların ormanlarda görülmesinden önceydi ejderha ile ilk savaşın delikanlı bir duvara kaşlarını çatarak savaşmak gibi olmuyor orada duruyordu mızrakların ağırlığı kendiliğinden artmış gibiydi. Open Subtitles كنت صغير هذا قبل ان يظهر هذا الوحش فى الغابه لا شيئ يضاهي مهاجمه التنين وقف هناك
    Ben Memur Green! Ormancılık Servisi! Geldiğiniz için teşekkür ederim! Open Subtitles الضابطه (غرين) من حرس الغابه شكراً لمجيئكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus