Ölümden söz açılmışken, çok hızlı delersem sürtünme kıvılcımı çıkar küpün içindeki gazları patlatır ve ölürüz. | Open Subtitles | بالتكلم عن الموت،إذا حفرت بشكل سريع شرارة إحتكاك و يحصل تفجّر الغازات في المكعّبين، ونحن سنموت |
Diğer gezegen atmosferlerinde, hayatı sağlayan gazları aramak amacımız olmalı. | TED | وهدفنا بالتالي هو البجث عن الغازات في أجواء الكواكب الأخرى الغازات التي لا تنتمي إليها والتي يمكن لنا من خلال تواجدها أن نتوقع وجود حياة. |
Dış gezegen atmosferindeki gazları bulduğumuzda onları üreten şeyin; zeki uzaylılar mı, ağaçlar mı ya da bir bataklık, hatta sadece tek hücreli mikrobik canlılar mı olduğunu bilemeyeceğiz. | TED | و حتى حينما نجد الغازات في أجواء كواكب خارجية لن يمكننا معرفة إن كانت قد انتجت من طرف مخلوق فضائي ذكي أو أشجار أو مستنقع أو فقط عن طريق حياة مكروبية بسيطة وحيدة الخلية |
Kan gazları. Oksijen basıncı düşük. | Open Subtitles | الغازات في الدم تعود. |