Bu Westley denen adamın siz kadınlar üzerindeki bu tuhaf gücü nedir? | Open Subtitles | ما هى القوة الغريبة التى يؤثر بها هذا الرجل ويستلى عليكم ايها النساء |
Bu tuhaf görünümlü gece kıyafeti aklına aptalca şeyler getirmesin. | Open Subtitles | لا تأخذ فكرة خاطئة عن الملابس الغريبة التى أرتديها |
- Merhaba! Son günlerde bana hazırladığın o tuhaf CD'yi dinliyordum. | Open Subtitles | لقد رايت السيديهات الغريبة التى اعطيتنى اياها |
Bu tuhaf varlıkları hayretler içerisinde izlemiş. | Open Subtitles | لقد كانت متعحبة من هذة المخلوقات الغريبة التى تحدق فيها |
Gemiden inen insanlar tuhaf bir müzikten ve dört tane... eli varmış gibi çok hızlı çalan bir piyanistten söz edeceklerdi. | Open Subtitles | كان الناس يغادرون السفينة وهو يتحدثون عن تلك الموسيقى الغريبة التى استمعوا إليها وعن ذلك العازف على البيانو الذى يبدو وكأن لديه أربعة أيادى |
Isabel'le yattığımı açıklamamanı ve evde herkesin duyabileceği biçimde... tuhaf seks oyunları oynamamanızı istiyorum. | Open Subtitles | وان تكشف انى مارست الجنس مع "ايزابيل" وتلعبون العاب الجنس الغريبة التى يسمعها جميع من بالمنزل. |
Isabel'le yattığımı açıklamamanı ve evde herkesin duyabileceği biçimde... tuhaf seks oyunları oynamamanızı istiyorum. | Open Subtitles | وان تكشف انى مارست الجنس مع "ايزابيل" وتلعبون العاب الجنس الغريبة التى يسمعها جميع من بالمنزل. |
Çünkü tuhaf şeyler senin başına geliyor. | Open Subtitles | بسبب الأشياء الغريبة التى تحدث لك. |
Büyükbabanızda o büyük külahlardan vardı ve anne-babanızda akşam yemeği sırasında cızırtı çıkaran o tuhaf kutulardan vardı ve şimdi kimsenin görmediği bu küçük tomurcuklar var. | TED | أقصد , أجدادكم كان لهم هذه الأشكال المخروطية الكبيرة , وبعدها أبائكم كان لهم تلك الصناديق الغريبة التى تقعقع أصوات فى أوقات غريبة أثناء العشاء , والآن عندنا هذه البراعم الصغيرة التى لا يراها أحد . |