Bu garip şekiller, bu kavisler esasen çok uzak galaksiler, ve bu galaksilerden gelen ışık bu sarı damlaların yakınından geçmek zorunda, bunlar ön plandaki galaksiler. | Open Subtitles | هذه الأشكال الغريبة هذه الأقواس في الحقيقة في مجرات بعيدة والضوء القادم من هذه المجرات |
Bu garip toplantı masası anı. | Open Subtitles | لحظة طاولة الإجتماع الغريبة هذه |
Şu tuhaf teorilerinden bahsediyordun. | Open Subtitles | . نظرياتكِ الغريبة هذه |
Şu tuhaf teorilerinden bahsediyordun. | Open Subtitles | . نظرياتكِ الغريبة هذه |
Ama nedense, senin bu acayip hikayene bir şans tanıdım. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما أريد أن أعطي قصتك الغريبة هذه فرصة |
Komodindeki kıyafetler, kanepedeki kız yastıkları, bu acayip Vegas dansçısının fotoğrafı. | Open Subtitles | الملابس في الخزانة تلك الوسادات الأنثويّة على الأريكة صورة "فتاة عروض (فيغاس)" الغريبة هذه |
Ama onca zaman boyunca gezegenin eşsiz ve güzel yerlerinde Bu garip kano seyahatlerini yaptım. Aklımın bir yerlerinde hep Project Orion vardı babam ve arkadaşlarının o kadar büyük gemileri nasıl yapacaklarını düşündüm durdum. | TED | لكن كل هذا الوقت كنت هنالك أقوم برحلات الزورق الغريبة هذه. على غير المعتاد، الأجزاء الجميلة من هذا الكوكب، دائما ما كنت أعود بذاكرتي إلى الوراء فيما يتعلق بمشروع أوريون, وكيف كان والدي ورفقائه يذهبون لبناء هذه السفن الضخمة. |
Bu garip uzayzaman fikri kesinlikle radikaldir. | Open Subtitles | ففكرة "الزمكان" الغريبة هذه جذريّة. |