| Evet, bak, bu kadar pahalı bir şişede sınır renkleri kenarın sonuna kadar uzanmalıydı. | Open Subtitles | أجل زجاجة بهذا الغلاء لون الحدود سيذهب كل المسافة إلى الحافة صحيح |
| Çoğu zaman çok zor ya da çok pahalı, ya da çok korkutucu gelir. | Open Subtitles | السبب بمعضم الأحيان يكون صعوبة ذلك أو بسبب الغلاء ، أو بسبب الخوف |
| Hayır, karpuzlar burada çok pahalı. | Open Subtitles | كلا لا أستطيع، سعر البطيخ عادة يكون بهذا الغلاء |
| Fakat bazılarına göre çok kalabalık, çok pahalı ve abartılı. | Open Subtitles | ولكنه في نظر الجميع، شديد الإزحام بالسكان وشديد الغلاء ، ومبالغ في تقديره |
| Bu Cis 3 Hegzanol. Son 3 yıldır uçucuların kimyasını... ...öğrenmem gerekti. Çok pahalı bir lise kimya eğitimidir. | TED | هذا مركب آلديهايد أوراق النباتات. ولقد اضطررت لتعلم الكيمياء على عجل خلال السنوات الثلاث الماضية. تعليم ثانوي للكيمياء في غاية الغلاء. |
| Hala hiçbir şeyimiz yok, sadece daha pahalı. | Open Subtitles | ، ما زلنا لا نملك شيئاً الغلاء فقط |
| Fakat korkunç pahalı. | Open Subtitles | لكن ذلك في غاية الغلاء |
| Nasıl bu kadar pahalı olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تكون بهذا الغلاء |