"الغلاف الجوي" - Traduction Arabe en Turc

    • atmosfere
        
    • atmosfer
        
    • atmosferi
        
    • atmosferin
        
    • atmosferde
        
    • atmosferden
        
    • atmosferdeki
        
    • atmosferik
        
    • atmosferine
        
    • atmosferini
        
    • atmosferinde
        
    • atmosferinin
        
    • atmosferinden
        
    Naaşınız yakıldığında, tüm bu bahsettiğim zehirli maddeler atmosfere bırakılırlar. TED في حالة حرق جثتك، جميع السموم التي ذكرتها ستتصاعد في الغلاف الجوي.
    Çatılarımızda yüzeye çarpan ısıyı atmosfere gönderen katran kağıtlarımız bulunuyor, bu durumun şüphesiz iklim değişikliğinde payı var. TED لدينا رقاقات القطران على أسطح العمارات التي تعكس الحرارة في الغلاف الجوي بدون شك مساهمة في تغير المناخ العالمي
    biz ayrıca bir çok atmosfer kullanıyoruz tarım için TED ونستخدم أيضا الكثير من الغلاف الجوي للزراعة
    MIT`de (Massachusetts Institute of Technology ) doktora öğrencisiyim ve atmosfer bilimi üzerine çalışıyorum. TED أنا طالبة دكتوراه في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، وتصادف أنني كنت أقوم بدراسة علوم الغلاف الجوي.
    Tüm bu ekstra ısı enerjisi, atmosferi ve tüm dünya sistemlerini ısıtıyor. TED وكل هذه الطاقة الحرارية الزائدة تُسخن الغلاف الجوي ونظام كوكب الأرض بأسره.
    atmosferin içinde pencere açmanın neye yol açacağını kestirmek mümkün değil. Open Subtitles ليس لدينا فكرة ماذا سيحدث إذا فتحنا النافذة في الغلاف الجوي
    atmosferde çok fazla ekstra enerji var, çok fazla ekstra su buharı var. TED هناك الكثيرمن الطاقة الزائدة في الغلاف الجوي. وهناك الكثير من بخار الماء الزائد.
    - atmosferden ayrılmak zorundayız. - Önce yerden ayrılalım da. Open Subtitles يجب أن نترك الغلاف الجوي يجب أن نترك المدار أولا
    Ama atmosferdeki CO2, dışarı giden bu ısı radyasyonunun çoğunu emiyor ve onun büyük kısmını yüzeye geri gönderiyor. Open Subtitles لكن ثاني اكسيد الكربون في الغلاف الجوي يمتص أغلب تلك الإشعاعات الحرارية الخارجة مُرسلاً أكثرها مرةً أخرى إلى السطح
    Yani bu su havuzu ısısını atmosfere doğru gönderiyor. TED لذا تبعث بركة الماء تلك حرارتها لأعلى باتجاه الغلاف الجوي.
    Aslında, ekibimiz Soyuz içerisinde atmosfere geri döndüğünde, çığlık atmıyorduk, gülüyorduk, eğlenceliydi. TED بالحقيقة، عندما كان فريقنا في طريق للعودة إلى الغلاف الجوي داخل السويوز، لم نكن نصرخ بل كنا نضحك؛ لقد كان الأمر ممتعا.
    Bitki örtüsünün topraklardaki suyun atmosfere tekrar taşınmasındaki rolünü konuşabiliriz. TED يمكننا الحديث عن دور النبات في نقل المياه من التربة إلى الغلاف الجوي.
    atmosfer ve içindeki moleküller bu ısının bir kısmını emiyor ve geri gönderiyor. TED يمتص الغلاف الجوي والجزيئات بداخله جزءًا من الحرارة ويعيد بعثها.
    Alttaki bu çizgi, üst atmosfer olan stratosferi temsil ediyor ve... ...bu volkanlardan sonra ısınıyor. TED إذن الشريط الأسفل هو الغلاف الجوي العلوي, طبقة الستراتوسفير و هو يسخن بعد هذه البراكين
    Ardından toplantıyı yöneten kişiye dedik ki... ..."atmosfer çok daha karmaşık. TED و الشخص الذي كان يروج لها قال الغلاف الجوي معقد أكثر من هذا بكثير
    Yine de gezegenin atmosferi temizlemesi sadece bir milyon küsur yıl alır. Open Subtitles لكن رغم ذلك ستستغرق الأرض مليون عاماً فقط تقريباً ليتعافى الغلاف الجوي.
    Evet Dünyamızın atmosferi hacimsel olarak yüzde 20 oksijene sahip. TED حسنا، كما تعلمون، على أرضنا يوجد الأكسجين في الغلاف الجوي بنسبة 20 في المئة من الحجم
    İletişim siz atmosferin bu tarafında gittiğiniz sürece devam edecek. Open Subtitles ستعمل الإتصالات طالما بقيتم على هذا الجانب من الغلاف الجوي
    Roketim atmosferin üzerinde patlayacak, ...ve bütün insanlığın üzerine Bay Sweet'in lütfunu yağdıracak. Open Subtitles صاروخي سينفجر عاليا في الغلاف الجوي سيمطر على الانسانية كلها افضال السيد سويت
    Bu bulutlar bu devasa örslerin üzerinde atmosferde 10 mile kadar yükselebiliyorlar. TED تنتشر هذه السحب بأعلى بطريقة هائلة وشكل يشبه السندان ممتدة ً لمسافة 10 أميال أعلى الغلاف الجوي
    Ozon tabakasını atmosferden ayırarak ölümcül radyasyonun Güneş'ten Dünya'ya ulaşmasına yol açar. Open Subtitles يزيل الأوزون من الغلاف الجوي مفسحا الطريق لإشعاعات الشمس القاتله لتضرب الأرض
    Bu, atmosferdeki karbondioksitin artış oranı. TED هذا هو معدل نمو ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    Basınç giderek arttıkça, atmosferik gazlar belli bir geçiş hattı olmadan sıvılaşıyor. Open Subtitles لارتفاع الضغط أعلي وأعلي غازات الغلاف الجوي أصبحت مساله دون انتقال للرؤية
    Bir şekilde Dünya'nın kütlesini arttırıp atmosferine bazı partiküller yüklüyorlar. Open Subtitles بطريقةٍ ما هم يزيدون كتلة الأرض، تغشي الغلاف الجوي بالجسيمات.
    Her şeyden önce, kara delik yanındaki yıldızın atmosferini tüketiyor. Open Subtitles أول شئ، الثقب الأسود يلتهم من الغلاف الجوي لنجمه المرافق
    Ben insan aktivitelerinden dolayı atmosferinde aşırı derecede CO2 barındıran bir gezegende yaşıyorum. TED أعيش في عالم حيث يوجد الكثير من ثنائي أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بسبب نشاطات الإنسان.
    Çok sıcak. Bunun sebebi Venüs atmosferinin önemli bir sera gazı olan karbondioksitle dolu olması. TED ذلك لأنّ الغلاف الجوي للزهرة مليء بثاني أكسيد الكربون، وهو أبرز غازات الدفيئة.
    O anda bir miktar yıldız ışığı gezegenin atmosferinden geçti. Open Subtitles في تلك اللحظة، بعض الضوء النجمي اخترق الغلاف الجوي للكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus