"الغير مشروعة" - Traduction Arabe en Turc

    • yasadışı
        
    • yasa dışı
        
    Vergi hukuki ihlali ve yasadışı sözleşme imzalamaktan sizi tutukluyorum. Open Subtitles أنا أقبض عليك بتهمة القروض الغير مشروعة وإنتهاك قانون الضرائب
    Bay Korsky servetini yasadışı silah ticaretinden yaptı. Open Subtitles وأصبحت لديه ثروة عن طريق الطرق الغير مشروعة
    Uyuşturucu ve yasadışı silah ticareti yapan kartellere. Open Subtitles العصابات التي تتاجر بالمخدرات والأسلحة الغير مشروعة
    Aynı zamanda hamiline tahvillerin para aklamak, vergi kaçırmak ve yasa dışı ticari işlemler için kullanıldığının da farkındayım. Open Subtitles وأنا أعلم أيضًا بأن السندات تُستخدم من أجل غسل الأموال و التهرب الضريبي، وغيرها من المفعاملات التجاريّة الغير مشروعة.
    Bütün topladığınız haraçları net çizelgelerden aldım... ve onları yasa dışı içki işinizi geliştirmek için kullandım. Open Subtitles لقد أخذتُ كلّ الأرباح من أعمالك التهريبيّة واستخدمتُها للإرتقاء بعملياتك الغير مشروعة
    İşte yasadışı silahlar böyle dağılıyor. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تنتقل بها الأسلحة الغير مشروعة إلى الشوارع
    yasadışı ilişki yaşadığını itiraf edersen tecavüz suçlaması da düşer. Open Subtitles عليك الاعتراف بالخيانة الغير مشروعة وتهمة اغتصاب القاصر ستزول
    yasadışı elektronik gözetleme faaliyeterini izleyen birimdeyim. Open Subtitles أنا مع وحدة تراقب الإتصالات اللإلكترونية الغير مشروعة.
    Son 2 yılda yaptığı bütün yasadışı işlemler. Open Subtitles كل صفقاته الغير مشروعة خلال العامين السابقين
    Bir Tor sitesinde yasadışı silah satışlarının listesinin içinde buldum. Open Subtitles ووجدت قائمة على موقع لشبكة مجهولة مخصصة لبيع الأسلحة الغير مشروعة
    Bu adamlar sadece yasadışı kâr ile ilgileniyorlar hızlı ve kirli para ile Open Subtitles وهؤلاء مهتمون فقط بالأرباح الغير مشروعة والأموال السريعة القذرة
    Mağazada bulduğum ve sınıflandırdığım, yasadışı suç aletleriyle, revirin onarım ve yeniden yapılandırma teknolojisini birlikte kullarak. Open Subtitles بإستخدام إصلاح المستوصف وترميم التكنولوجيا بالتزامن مع بعض الأجهزة الأجرامية الغير مشروعة
    1995'de, yasadışı ilaçlar 400 milyon dolarlık bir sektördü, dünya ticaretinin %8'ine tekabül ediyor, neredeyse gaz ve petrolle aynı düzeyde. TED عام 1995 بلغ حجم الإتجار بالمخدرات الغير مشروعة 400 مليار دولار ممثلةً ثمانية في المئة من التجارة العالمية تقريباً بحجم صناعة الغاز والنفط.
    Elimizde yasadışı ilaç deneyinin başındaki adamın bir robot resmi var. Open Subtitles لدينا رسم تشبيهي عن الرجل الذي كان مسؤولاً عن عملية العقار الغير مشروعة. الآن...
    yasadışı mallar getiriyorsun. Open Subtitles -بل مستورد -تستورد... السلع الغير مشروعة
    Blomkvist, Wennerström'ü yasadışı silah ticareti ve 60 milyonluk dolandırıcılıkla suçlamıştı. Open Subtitles اتهم (بلومكفيتش) (وينرسترم) بالتجارة الغير مشروعة للأسلحة والاحتيال... لما يزيد عن 60 مليون
    Pentagon'un yasa dışı silah satışından elde ettiği paraların gittiği paravan bir şirket. Open Subtitles إنه صندوق سري تحتفظ فيه وزارة الدفاع بأرباح بيع الأسلحة الغير مشروعة
    O kadınla var olduğunu bile bilmediğim şeyler yaptım ki muhtemelen yasa dışı şeyler. Open Subtitles لقد فعلت أشياء مع تلك السيدة لم أفعلها من قبل كم العلاقات الغير مشروعة رائعة ، هل أخذت بنصيحتنا
    İşlettiği yasa dışı kumarhanenin karından kurbana pay vermemek için öldürdü. Open Subtitles قتل بسبب أنه لم يرد إعطاء جزء من تجارته الغير مشروعة بالقمار للضحية
    "Bu sahte yatırımlar ve yasa dışı krediler izniniz olmadan sizin adınıza kullanılmış olabilir." Open Subtitles وتلك الإستثمارات الإحتيالية والقروض الغير مشروعة ربما وضعت بإسمك بشكل غير صالح
    Doğrulanabilir, yasa dışı uyuşturucuların satıldığı bir pazar. Open Subtitles إنه قابل للتوثيق، وهو محطة واحدة للمخدرات الغير مشروعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus