Örneğin, bir faşist sanatı nasıl değerlendirir? | TED | على سبيل المثال، كيف يُقدر الفاشي الفن؟ |
Bit filmin güzel mi yoksa kötü mü olduğuna bir faşist nasıl karar verir? | TED | كيف يحدد الفاشي إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟ |
okulda çocuklara ne öğretileceğine bir faşist nasıl karar verir? | TED | وبالمثل، كيف يقرر الفاشي ما سيدرسه الأطفال في المدرسة؟ |
Kusura bakma Clerici, ama hakiki faşist böyle konuşmaz. | Open Subtitles | اعذرني كليريسي ولكن الفاشي الحقيقي لا يتحدث مثلما تتحدث |
Libya'daki çatışmaların şiddeti arttı. Baskısı gittikçe artan faşist güç karşısında, yerli halkın direnişi de o oranda arttı. | Open Subtitles | النزاع في ليبيا قد تتطور وقد زادت معه مقاومات السكان المحليين ضد النظام الفاشي |
Profesyonel İşçi ve Sanatçılar faşist Konfederasyonu'nda personel müdürüyüm. | Open Subtitles | مدير أفراد في اﻷتحاد الفاشي للعمال المحترفين والفنانين |
Arnavut faşist Partisi Tiran'da kuruldu. | Open Subtitles | الثاني والعشرون من أبريل: الحزب الألباني الفاشي أنشأ تيرانا |
faşist şehir kulübündeki evlilik törenine katılmam için. | Open Subtitles | أعطيني سبب جيد لأحضر حفل إستقبال زواج في نادي الريفي الفاشي |
Dünyanın her yerinden gönüllüler, İspanya'da, Franco'nun başlattığı faşist devrime karşı koymak için yardıma gidiyordu. | Open Subtitles | في إسبانيا، أحتشد المتطوعون من جميع أنحاء العالم لمعارضة حملة التمرد الفاشي التي أطلقها فرانكو |
Franco'nun kanlı faşist rejiminden kaçan Ben mi? | Open Subtitles | التي ذهبت من حكم فرانكو الفاشي الدموي احقا؟ |
Sen yukarı çıksana, faşist domuz! | Open Subtitles | لماذا لا تأتي إلى هنا، ايها الفاشي الخنزير؟ |
Onun konsey üyesi olduğu faşist, nazi, zayıflama kampında ...kitabevi yok muymuş? | Open Subtitles | أليس لديهم مكتبة في النازي الفاشي الفاشي مخيم السمناء أين ذهب حيث هو مستشار |
Gözümüzün önünden Gardens'in bu cahil askılı faşist tarafından çekilip yerle bir edilmesine cesedimi çiğnetmeden izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لكن على جثتي سوف تمزق هذه الخدائق من ذلك الجماد الفاشي صاحب الحمالات |
Bu faşist muhallebi çocuklarını rahatlıkla geldikleri yere geri postalayabiliriz! | Open Subtitles | نستطيع هزيمة غش هؤلاء الفاسدين و نعيدهم متشاجرين إلى الاتحاد الماليزي الفاشي الذين أتوا منه |
Seni engellemek için kimseye ihtiyacın yok çünkü içinde ne yapıp ne yapamayacağını söyleyen küçük bir faşist zaten var. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لأحد كي يحبطك لأن لديك تفكيرك الفاشي بالداخل يخبرك فيما يمكنك وما لا يمكنك القيام به |
Nasıl bir yere döndüğünü düşünürsek bir faşist hapishanesinde bir ay geçirmek daha iyi olabilir. | Open Subtitles | بالاخذ بعين الاعتبار الى اين أنت ذاهب كليريسي - شهر في السجن الفاشي قد يكون أفضل - أعذرني |
Seni küçük Nazi faşist psikopatı! | Open Subtitles | ،أيها الفاشي النازي المختل عقلياً |
Evet ama asıl nedeni faşist parti kartı taşıması canı ne isterse yapabileceğini sanıyor. | Open Subtitles | فقط لانه يحمل بطاقةالحزب الفاشي! هو يعتقد انه يستطيع ان يفعل ما يريد. |
faşist Ludovico bile o cimri paralarını külodunun içinde saklıyor. | Open Subtitles | ليس غالبا الفاشي "لودوفيكو"... البخيل الذي يخبي ماله في سرواله. |
Faşistler verdi.. En azından kahveye benziyor | Open Subtitles | الفاشي أعطاه لنا على الأقل يبدو مثل القهوة |
- Faşistler! - Jossi! | Open Subtitles | - أيها الفاشي ! |