"الفانية" - Traduction Arabe en Turc

    • ölümlü
        
    • fani
        
    • ölümcül
        
    • ölümlüler
        
    Sihirli haplarla ya da kırmızı terlikleri birbirine değdirerek yeniden ölümlü olamazsın. Open Subtitles ولا حبة سحرية, ولا تطقطقين أخفاف الياقوت معاً وتعيدين ربط اللفائف الفانية
    Yaptıkları, Walter Raleigh'i aşağıya kraliçenin ölümlü benliği ve ruhani benliğini fiziksel olarak birbirinden ayırması için göndermek oldu. TED وما فعلوه هو أنهم أرسلوا والتر رالي ليفصل جسديا نفسها البشرية الفانية عن روحها.
    Şu ölümlü paranızdan yalnızca birkaç sterlin harcadı. Open Subtitles هو فقط انفق القليل من جنيهات نقودك الفانية.
    Samimi olmak gerekirse fani ruhum için gerekenden daha fazla hissî romanlar okuyorum. Open Subtitles الحقيقة هي أني قرأت الكثير من الروايات العاطفية أكثر ما تحتاج إليه روحي الفانية
    10 dakika sonra hâlâ üşüyorsanız hakkınızı helal edin... başıma ölümcül bir kaza gelmiş demektir. Open Subtitles إن شعرت أن الجو أصبح قارساً لأكثر من عشر دقائق فلتصل لروحي الفانية بسبب احتمال أنه قد وقع لي حادث مميت
    Jenny, ölümlüler bu kadar enerjiyi içlerinde barındıramazlar. Open Subtitles أنسة جيني المخلوقات الفانية ليس مقدر لها ان تأوي هذا الكم من القوى الغامضة
    Ve senden kalan son ölümlü külleri de çok sevdiğin Pasifik Okyanusu'nun derinliklerine gönderiyoruz. Open Subtitles سنطلق آخر بقاياك الفانية إلى صدر المحيط الهادي الذي كنت تحبـّه كثيراً
    Senden kalan son ölümlü külleri de çok sevdiğin Pasifik Okyanusu'nun dibine gönderiyoruz. Open Subtitles سنطلق آخر بقاياك الفانية إلى صدر المحيط الهادي الذي كنت تحبـّه كثيراً
    ölümlü olanlar, onu sadece öldüğü an görebilir. Open Subtitles يلقي أصحاب الحياة الفانية نظرة عليها تماما قبل الموت.
    Bunu Fransa Kralı ölümlü ruhunu koruması için adak olarak bırakmış. Open Subtitles تركه ملك فرنسا كقربان لانقاذ روحه الفانية
    ölümlü vücutlarını bıraktı ve ruhlarını yanına aldı. Open Subtitles لقد ترك أجسادهم الفانية في الخلف وأخذ ارواحهم
    Bir gün o gücü kullanıp... bu ölümlü hayvanların üstünde önceden belli olan yerini alacaksın. Open Subtitles يوماً ما ستستخدمها وتأخذ مكانتك المتوقعة بين تلك الحيوانات الفانية
    Belki de hâlâ zamanın varken gidip ölümlü hayatının tadını çıkartman en iyisi. Open Subtitles ربما آن الأوان لتذهب وتستمتع ببقيّة حياتك الفانية طالما يمكنك.
    Sen de kimsin? O Göz senin içinde ölümlü. Open Subtitles من تكونا بحق الجحيم؟ العين تقبع بداخلك ، أيتها الفانية
    Muhakeme yetini kaybetmişsin arkadaşım ve nedeni de ölümlü bir kız. Open Subtitles حصافتك غائبة يا صديقي بسبب تلك الفتاة الفانية.
    ölümlü olmanın tehlikeleri hakkında haklı olabilirsin. Open Subtitles أجل ، رُبما لديكِ وجهة نظر صائبة بشأن مخاطر الحياة الفانية
    ölümcül Oyuncaklar'ı getirdim ve seni bu ölümlü bölgeye çağırıyorum. Open Subtitles أدعو الأدوات الفانية واستدعيك في المملكة الفانية
    Safça konuşmaların bir faydası yok fani, tıpkı senin de bir faydan olmaması gibi. Open Subtitles أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي
    Biz de bu gücü her ruhu fani sarmalından serbest bırakmak için akıllıca kullanacağız. Open Subtitles وسوف نستخدم القوة بحكمة لإطلاق كل الأرواح من أجسادها الفانية
    Şu fani dünyada çok az zamanımın var. Open Subtitles لدينا وقت قليل جداً فى حياتنا الفانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus