| Ne yazık. Bu sadece fanilerde işe yarar. | Open Subtitles | مؤسف جدا إنها تنجح فحسب مع الفانيين |
| Sadece fanilerde işe yarar. | Open Subtitles | إنها تنجح فحسب مع الفانيين |
| Bu sadece fanilerde işe yarar. | Open Subtitles | إنها تعمل فقط على الفانيين |
| Senin chi'in sayesinde, nihayet Fanilerin dünyasına geri dönebileceğim. | Open Subtitles | بالحصول على مجرى الطاقة الخاص بك فسيمكنني أن أرجع أخيرا إلى عالم الفانيين |
| ölümlüler arasında, senin dengini bu zamana kadar hiç görmedim. | Open Subtitles | ليس قبل أن أرى مساواتك بين الفانيين الذي يلعبون هذه اللعبة |
| İyi ve kötü tüm ölümlülerin öldüklerinde girmek zorunda oldukları korkutucu ve çok büyük bir alana hükmetmektedir. | Open Subtitles | هو الآمر في مملكة واسعة تثير الرعب في الفانيين سواءً صالح أم طالح, لابد أن يدخلها عندما يموت |
| Sadece fanilerde işe yarar. | Open Subtitles | إنه يعمل فقط على الفانيين |
| Fanilerin dünyasına geri dönecek olursa onu ancak gerçek bir Chi ustası durdurabilir. | Open Subtitles | إذا تمكن من العودة إلى عالم الفانيين فسيمكن إيقافه عن طريق معلم حقيقي في استخدام مجرى الطاقة |
| Fanilerin diyarı. | Open Subtitles | عالم الفانيين |
| Aramızda yaşayan sadece ölümlüler. | Open Subtitles | يعيشون بيننا نحن البشر الفانيين |
| Bu ölümlüler çok enteresan. | Open Subtitles | مثيرون هؤلاء الفانيين |
| Biz süper kahramanların uğraşmak zorunda olduğu bir şey de dünyadaki ölümlülerin bize çaresizce bakmasıdır. | Open Subtitles | هذا كل مانحن الأبطال الخارقين علينا التعامل معه الفانيين في هذا العالم ينظرون إلينا بأمل ضعيف |
| ölümlülerin ne yapacaklarını önceden kestirmek hiç de zor değil. | Open Subtitles | يسهل التنبؤ بأفعال الفانيين |