"الفتاة الشابة" - Traduction Arabe en Turc

    • genç kız
        
    • genç bayan
        
    • genç kızın
        
    • genç kızı
        
    • genç hanım
        
    • genç kadın
        
    • küçük hanımı
        
    • genç bayanın
        
    Ve sonra, neredeyse bir ömür sürmüş gibi görünen dileklerinin ardından genç kız sonunda en içten hayaline kavuşmuştu. Open Subtitles و بعدئذٍ , أخيراً , بعد ما بدا أنها تقريباً حياة كاملة من التوق الفتاة الشابة , أخيراً , حصلت على حلمها الأكثر أهمية
    Bu genç kız içimde bir yerlerde yaşıyor ama artık o benim ufak bir parçam. Open Subtitles هذه الفتاة الشابة هي تعيش في داخلي لكن هي مجرد جزء صغير مني الآن
    genç bayan çok büyüleyici ama ben onun şapkasıyla daha çok ilgileniyorum. Open Subtitles الفتاة الشابة ساحرة تماماً , نعم لكن اهتمامي الأكبر منصب على قبعتها
    genç bayan çok büyüleyici ama ben onun şapkasıyla daha çok ilgileniyorum. Open Subtitles الفتاة الشابة ساحرة تماماً , نعم لكن اهتمامي الأكبر منصب على قبعتها
    Çoğu insan içimizdeki genç kızın önemli olduğunu düşünür. Open Subtitles كثير من الأشخاص يظنون بأن الفتاة الشابة بداخلنا مُهمة
    Bu genç kızı hunharca dövmekle ve tecavüz etmekle suçlanıyor. Open Subtitles قد اتُّهم ...بالإغتصاب والضرب الوحشي لهذه الفتاة الشابة الجالسة هنا.
    Ama bu kıza dönersek, genç hanım Sol Yaka'da yaşıyor. Open Subtitles لو عدنا لقضيتنا، الفتاة الشابة تعيش في الضفّة الغربيّة.
    Ben genç kadın buldum, o da genç adam bulmuş. Open Subtitles أنا لدي الفتاة الشابة ، هي تحصل على الفتى الشاب
    - Geyik kafasındaki genç kız. Open Subtitles في إستئصال رئتي شقيقته وهي لا تزال حية الفتاة الشابة التي كانت مثبتة على رأس الأيل
    Açtı, yılgındı son derece gergindi yaşadığı toplumun haline çocuğunun haline bakıca öfkeleniyordu. Bu genç kız bir hareket başlattı. Sıradan kadınların birleşmesiyle oluşan bir barış hareketi. TED غاضبة ومحبطة ومنزعجة للغاية من الوضع في مجتمعها ووضع أطفالها، بدأت هذه الفتاة الشابة حركة، حركة للنساء العاديات متكاتفات معا لتحقيق السلام.
    Şurada yaşayan genç kız kim? Open Subtitles من هي الفتاة الشابة التي تعيش هناك؟
    Siz ve genç bayan bir akşam benimle operaya gelmek isterseniz, mutluluk duyarım. Open Subtitles أريد دعوتك وتلك الفتاة الشابة . إلى الأوبرا ، على سبيل المثال
    genç bayan sürekli geliyor, ensesinde barkot olan bu çocukları bulmak için soruyorum. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    genç bayan sürekli geliyor, ensesinde barkot olan bu çocukları bulmak için soruyorum. Open Subtitles إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم
    Bay Vogelsang, sana bu genç kızın benim için ne kadar önemli olduğunu anlatmak istiyorum. Open Subtitles سيد فوجلسانج أريدك أن تكون واعياً وبشدة عن مدى أهمية هذه الفتاة الشابة بالنسبة لي
    Bay Vogelsang, sana bu genç kızın benim için ne kadar önemli olduğunu anlatmak istiyorum. Open Subtitles سيد فوجلسانج أريدك أن تكون واعياً وبشدة عن مدى أهمية هذه الفتاة الشابة بالنسبة لي
    Sanırım o genç kızın ölümüyle ilgili konuşmaya geldiniz. Open Subtitles أنكم هنا للحديث عن قتل تلك الفتاة الشابة.
    Patenle dolaşan, o güzel genç kızı hala hatırlıyorum. Open Subtitles تعلمين، لا زلت أذكر تلك الفتاة الشابة الجميلة على الصحن الدوار
    Sadece öldükten sonra hatırlayacaklar yağmura, güneşe ve desiselere aşık gözlerinde alkımlar olan ve yanaklarından gözyaşlarının süzüldüğü bu genç kızı. Open Subtitles عند وفاتها فقط يتذكرون الفتاة الشابة... التي كانت تعشق المرح، تعشق المطر ، وشروق الشمس. قوس قزح في عينيها...
    Bu genç hanım öldüğünde kasık kemiği kaynaşması geçiş aşamasındaymış. Open Subtitles في وقت موت تلك الفتاة الشابة ترى إنها كانت في المرحلة الإنتقالية
    Hemen onu ara! Şimdi, genç hanım! Open Subtitles اتصلي بها الآن، و فى الحال، أيتها الفتاة الشابة
    Eve erkek alan kadınları bu binada istemiyoruz. Alt katınızda oturan genç kadın gibi. Open Subtitles إننا لا نريد نساء منحرفات فى مبنانا، إن الفتاة الشابة التى تسكن فى الطابق الاسفل
    Eğer küçük hanımı buraya gönderirsen bir hayat karşılığında iki hayat kurtarmış olursun. Open Subtitles أرسل لى الفتاة الشابة إلى فى الحال وستنقذُ حياتين .مقابل واحدة
    Her ne kadar bu genç bayanın ölmesi çok trajik bir mesele olsa da halletmem gereken daha önemli sorunlarım var. Open Subtitles موتُ هذهِ الفتاة الشابة مأساةٌ كبيرة لكن لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus