"الفخرية" - Traduction Arabe en Turc

    • onursal
        
    • fahri
        
    • onur
        
    • profesör
        
    Vito Corleone Vakfının onursal başkanı, kızım, Mary Corleone. Open Subtitles الرئيسة الفخرية لمؤسسة فيتو كورليون ابنتي، ماري كورليون
    Resmi bir seremoni düzenleyecek vaktimiz yok ancak kendinizi Adalet Loncası'nın onursal üyeleri kabul edebilirsiniz. Open Subtitles نحن لم يكن لديك الوقت لجند لك باحتفال رسمي، ولكن النظر في أنفسكم الفخرية أعضاء نقابة العدل.
    Kendinizi Adalet Loncası'nın onursal üyeleri sayabilirsiniz. Open Subtitles النظر في أنفسكم الفخرية أعضاء نقابة العدل.
    Yarın Lund Katedrali'nde bir fahri derece alacağım. Open Subtitles غدا سأستلم الدكتوراه الفخرية في كاتدرائية لوند
    Fakülte beni fahri salak yapmalıydı. Open Subtitles الكلية كان يجب أن تأخذ رأي في الدكتوراه الفخرية البلهاء
    Bu yılın aktivist ödüllerini sunmak benim için büyük bir onur. - Selam. - Selam. Open Subtitles إنه من دواعي الشرف أن أمثل هذه الجائزة الفخرية سأحضر مفاتيحي
    Emekli bir profesör olarak, neden acıttığını biliyor olmalısın. Open Subtitles أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي
    Bu nedenle otoriter güç yoluyla bana 'Universitatus Commiteeatum E Pluri bus Unum' yetkisi verildi, bu vesile ile sizin için ş.D onursal derecesini aldım. Open Subtitles لذلك استناداً على السلطة المخولة لي من قبل الجامعة أمنحك شهادة الدكتوراه الفخرية
    "Amerikan onursal Adalet Birligi" üyeligi kartina gerçekten ihtiyacin var mi? Open Subtitles هل حقا تحتاج بطاقة العضوية الفخرية في إتحاد العدالة الأمريكية؟
    onursal idari müzikal yönetmenliği görevini minnetle kabul etmiş bulunuyorum. Open Subtitles قد قبلت بامتنان دوري الجديد كــ مدير تنفيذي للموسيفة الفخرية ...
    onursal doktora deniyor. Open Subtitles يطلقون عليها "الدكتوراة الفخرية"
    İlk olarak, Şili'ye gitmeden önce oradaki üniversiteler tarafından iki onursal derece teklif edildi. Open Subtitles أولاً : عرض على اثنتان من الدكتوراه الفخرية من جامعات فى (تشيلى) قبل أن أذهب إلى هناك
    Michigan Üniversitesinden onursal doktoram... olayı bitirdi. Open Subtitles دكتورائي الفخرية "منجامعة"ميتشيغان...
    Yarın Lund Katedrali'nde bir fahri derece alacağım. Open Subtitles غدا سأستلم الدكتوراه الفخرية في كاتدرائية لوند
    Fakülte beni fahri salak yapmalıydı. Open Subtitles الكلية كان يجب أن تأخذ رأي في الدكتوراه الفخرية البلهاء
    Hatta, geçen ay kendisini fahri homo ilan ettim. Open Subtitles في الحقيقة لقد منحته درجة الشواذ الفخرية الشهر الماضي
    Seni fahri inek yapabilirim. Open Subtitles نجاح باهر، وأنا يمكن أن تجعلك والحول الفخرية.
    Plüto-bel ödülünü almak, bir bilim adamının erişebileceği en büyük onur. Open Subtitles إن جائزة البلوتوز الفخرية هي أعلى ما يحصل عليه العلماء
    Kamyonetlerinin arkasına "onur öğrencisi" tabelası yapıştırmak ister. Open Subtitles يريدون الدرجة الفخرية والكأس النادرة ليضعونها في المقعد الخلفي لشاحنتهم الصغيرة
    Ölmeden iki gün önce, on dokuz yaşındayken, onu reddeden Curtis Akademisi'nden, onur Ödülü aldı. Open Subtitles قبل يومين من وفاتها، حصلت نينا على الدكتوراة الفخرية من معهد كورتيس للموسيقى، ذاتُ المعهد الذي رفض قبولها حينما .كانت
    Emekli profesör ve başkan Celia Catherine Rhodes'un torunu. Open Subtitles وحفيدة الرئيسة الفخرية سيليا كاثرين رودز
    Emekli bir profesör olarak, neden acıttığını biliyor olmalısın. Open Subtitles أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus