Bu küçük tuzak babamı, hiç olmadığı kadar öfkelendirecek. | Open Subtitles | هذا الفخّ الصغير سيجعل من أبي أشد غضباً من أيّ مرة غضب بها |
Paranı bir şartla veririm. Bu tuzak Hood'u öldürecek. | Open Subtitles | أنت ستحصل على مالك على شرط واحد بأنّ هذا الفخّ يقتل هود |
Pusu kurulan ağaca vardıklarında, tuzak bel veriyor. | Open Subtitles | حين تصل إلى الشجرة المستهدفة تقع في الفخّ |
Seni görmek istedim çünkü bu tuzak çok tehlikeli olacak. | Open Subtitles | أردت رؤيتك لأن... هو سيصبح خطر يضع هذا الفخّ. |
- Hayır. Düştüğü tuzaktan elbet kurtulacak. Kurtulduğu vakit de ilk iş seni bulup paramparça edecek. | Open Subtitles | كلّا، سيخرج من الفخّ الذي هو فيه الآن، ولمّا يفعل فسيجدك ويمزّقك إربًا. |
Anne, Max Amca, siz tuzak kazacaksınız. | Open Subtitles | أمي, عمّ ماكس أنتم ستحفرون الفخّ |
Kusursuz bir yasal tuzak. | Open Subtitles | نعم، هو الفخّ القانوني المثالي |
Buradaki korumalar, adamının bastığı tuzak... | Open Subtitles | ،تلك الحراسة المكونة من الألغام ... ذلك الفخّ الذي داس عليه رجلك بالخطأ |
1.tuzak. 20 dakika içinde oradayız. | Open Subtitles | حسناً , لقد إنطلقنا نحو الفخّ الأول لن نبلغكم قبل (20) دقيقة |
Bir tuzak olabilir. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تمشي إلى الفخّ. |
Bahsettiğimiz tuzak vardı ya hani? | Open Subtitles | الفخّ التي تكلمنا عنه؟ |
- Ama biz insanların sahip olduğu bu şeye tuzak denir. | Open Subtitles | "لكن نحن البشر لدينا شيء يسمّى "الفخّ |
En büyük tuzak da bu işte. | Open Subtitles | لكنْ هذا هو الفخّ الكبير |
KALP YUMUŞATICI Danışmanlığın için minnettarım, Simpson. Şimdi, lütfen kendini tuzak kapısından attır. | Open Subtitles | (أنا أقدّر لك الاستشارة يا (سيمبسون والآن رجاء، افتح باب الفخّ بنفسك |
Tabi ya, bu tuzak kapısıydı. | Open Subtitles | صحيح، ذلك باب الفخّ |
Tazı, tuzak 1 konuşuyor, düşmandan bir iz yok. | Open Subtitles | (جراي هاوند) هنا (الفخّ الأول) لا يوجد أيُّ نشاطٍ للعدو. |
tuzak! | Open Subtitles | الفخّ! |
Bu sabah oraya gidip, içine düştüğün tuzaktan kurtuldun, Travis. | Open Subtitles | ذهبت هناك هذا الصباح لتخرج من الفخّ الذي دخلته، (ترافس) |