Geçiş iznin olmadan gerilla bölgesine asla ulaşamazsın. | Open Subtitles | أنت تحتاج لترخيص للدخول إلى منطقة الفدائيين |
gerilla bölgesine tek yol, nehir yukarı gitmektir. | Open Subtitles | الطريق الوحيد في منطقة الفدائيين من هناك، أبريفر |
gerilla bölgesinde çalışıyorsun. Bu yüzden biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعمل في منطقة الفدائيين كيف عرفت ذلك |
Entebbe'deki, İsrail Kuvvetlerinin bildirdiğine göre tüm Filistin yanlısı komandolar öldürüldü. | Open Subtitles | في "إيغاردا"... كل الفدائيين قتلوا |
Kara Militanlar'ın tutuklanması hakkında yorumunuz var mı? | Open Subtitles | صباح الخير ,سيدي المحافظ- صباح الخير- أي تعليقات عن اعتقال الفدائيين السود يوم أمس؟ |
O gerillalar barış istemiyor. Tek istedikleri kokain satmak. | Open Subtitles | هؤلاء الفدائيين لا يريدون سلام كل ما يريدون هو بيع الكوكاين |
Ölüm timleri gerillaları öldürüyor, gerillalar da askerleri. | Open Subtitles | موت الفرق يقتل الفدائيين الفدئيون يقتلون الجيش |
Bir düzine gerilla karşılarına çıkar. | Open Subtitles | بعض المحاربين الفدائيين يمكن رؤيتهم يتحركون في الأشجار |
Valencia'dan gerilla bölgesine 320 km. yol var. | Open Subtitles | بعد ذلك بـ200 ميل إلى منطقة الفدائيين |
Daisy ve bana birkaç silahlı gerilla saldırdı. | Open Subtitles | (هوجمت أنا و (ديزي من قبل بعض الفدائيين المسلَّحين |
Entebbe'deki, İsrail Kuvvetlerinin bildirdiğine göre tüm Filistin yanlısı komandolar öldürüldü. | Open Subtitles | في "إيغاردا"... كل الفدائيين قتلوا |
- Kara Militanlar. Hatırlasana. | Open Subtitles | هي بحوزتك,الفدائيين السود,أتذكر؟ |
Lütfen, gerillaları görmezden gelin. | Open Subtitles | لا تنظر اليهم أرجوك فقط تجاهل الفدائيين |