Galiba şu anda gözümün içinde bol miktarda çilekli krema var. | Open Subtitles | أعتقد أنه ك ثير , هذا كثير من الفراولة في عيني |
Bayan garsonlar sapıklardan kaçmaya çalışırken içeceğini vişneli değil de çilekli istediğini unutuyorlar. | Open Subtitles | ونادلات السيارات مشغولات جدًا بتفادي التلمّس ليتذكّرن أنّك أردت فوسفات الفراولة وليس الكرز. |
Geçen hafta öğlen yemeklerinde kaç tane çilekli ikramlardan yedin? | Open Subtitles | كم عدد وجبات الفراولة التي تناولتها على الغداء الأسبوع الماضي؟ |
Bombayı kim yaptıysa, siz ve arkadaşlarınız gibi Çilek kasası kullanmış. | Open Subtitles | أياً من وضعها فقد استخدم صندوق الفراولة كما فعلت أنت وأصدقائك |
Bluebell, Alabama sınırlarında Çilek toplayıcılığı alanında hep ilk sırada gelmiştir. | Open Subtitles | لقد كانت بلوبيل دائما المقصد الأول في الباما لجامعي الفراولة دائما |
Sebzeler aslında renklidir - onların tadları var, havuçlar toprakta yetişir, Çilekler toprakta yetişir. | TED | أتعلمون , أن الخضروات هي حقيقة ملوَّنة .. ولها طعم حقيقي و الجزر ينمو في الأرض وكذلك الفراولة |
Aşağı iner istediği gibi taze çilekleri doğrarım ve ne yaparsan yap, kendine zarar verecek bir şey yapma tatlişkom, derim. | Open Subtitles | انزل له الي الطابق السفلي , واجلب له الفراولة التييحبها... واقول له : اسمع يا عزيزي , مهما فعلت لاتتسببفي اصابتكبالأذي. |
İlk çalışmamızda ektiğimiz sahte anı şuydu: Çocukken haşlanmış katı yumurta, dereotlu hıyar turşusu ve çilekli dondurma yediğiniz zaman hastalanırdınız. | TED | دراستنا الأولى زرعت ذاكرة كاذبة أنك كطفل مرضت بتناول أطعمة معينة: البيض المسلوق, المخللات, مثلجات الفراولة. |
Vay canna, bu çilekli gazozun tad viski gibi gelmeye baslad. | Open Subtitles | ياالهي صودا الفراولة بدأُ طعمها مثل الويسكي ا |
Birinci sınıf. Şu çilekli turtalar da nefis. Ya öteki "sade keki" tattın mı? | Open Subtitles | من الدرجة الأولى ، وتلك كعكات الفراولة إنها شهية ، هل جربت العادية ؟ |
Son çilekli turtayı sen ye. Ben daha bir şey yiyemeyeceğim. | Open Subtitles | لماذا لا تنهي على كعكة الفراولة أنا لم آكل غيرها |
Hadi biraz çilekli dondurma yiyip bütün dertlerimizi unutalım. | Open Subtitles | والآن لننسى متعابنا بأكل وعاء كبير من آيسكريم الفراولة |
"Hadi biraz çilekli dondurma yiyip bütün dertlerimizi unutalım." | Open Subtitles | والآن لننسا متعابنا بأكل وعاء كبير من آيسكريم الفراولة |
Ve ben... yarım kutu çilekli dondurma... iki kutu tatlı ve limonlu turta almıştım | Open Subtitles | فقد اشتريت نصف جالون من أيسكريم الفراولة وصندوقي حلوى وفطيرة الليمون |
Çilek ezmesi koyduğumuz zaman ne olduğunu göstereyim: | TED | وهذا ما يحدث عندما نضيف مستخلص من .الفراولة |
Limon, Çilek veya leylak mı çiftçi? | Open Subtitles | الليمون أو الفراولة أو الليلك أيها الفلاح ؟ |
Gerçek meyveli Çilek reçeli, kestane ezmesi. | Open Subtitles | مربى الفراولة بفاكهة حقيقية، بعض حبات الكستناء |
Ve bol sosisli ve bir bir dağ kadar tost ekmeği üzerine Çilek reçeli dökülmüş olsun. | Open Subtitles | وجبل من الخبز المحمص الأبيض مع مربى الفراولة |
Pres edilmiş karpuz, fesleğen tohumları, yukarıda biraz Çilekler. | TED | بطيخ مضغوط، بذور الريحان، القليل من الفراولة هنالك. |
çilekleri nemli bir beze koyar daha sonra onları bezle çok ama çok nazikçe ovuştururum. | Open Subtitles | أضع الفراولة في قطعة قماش مبللة ثم افركها بلطف |
Tüm doğum günlerinde yaban çileği yedik. | Open Subtitles | لقد اعتدنا أكل الفراولة البرية في عيد ميلادك |
Ya, kır köpekleri gibi ters pozisyonda yapıyorduk ve Çileğe basıp kaydım. | Open Subtitles | نعم , كنا نعملها بالعكس .مثل طريقة الكلاب وسقطت على صحن الفراولة |
Pardon, kızlar. Şu güzelim çileklerden bir kepçe almam lazım. | Open Subtitles | معذرة يا بناتلقد إخذت فقط كمية صغيرة من فاكهة الفراولة الرائعة |
Örneğin 13th Street ve Third Avenue kökenli Early Strawberry elması. | TED | أصناف مثل تفاح الفراولة القديم، والتي نشأت في الشارع 13 والجادة الثالثة. |
Bu sabah erken kalktım, bu yaban çileklerini sizin için topladım. | Open Subtitles | لقد استيقظت مبكراً هذا الصباح, قطفت هذه الفراولة البرية لك |
Ahududu şerbeti böyle bir enfeksiyona yol açabilir mi? | Open Subtitles | أيمكن لشراب الفراولة المثلجة أن يسبب ذلك النوع من الإلتهاب؟ |
80,000 birey 4,000 metre karelik bir Çilek sahasını tüm sezon boyunca yaklaşık bir yıl maytlara karşı korumada yeterince iyidir. | TED | 80000 فرد جيدة بما فيه الكفاية للسيطرة على فدان واحد، 4000 متر مربع، من حقل الفراولة ضد العناكب لموسم كامل، ما يقرب من عام. |