"الفرسان" - Traduction Arabe en Turc

    • Atlılar
        
    • Silahşörler
        
    • Süvariler
        
    • Silahşorlar
        
    • süvari
        
    • Şövalyeleri
        
    • şövalye
        
    • Atlı
        
    • şövalyelerin
        
    • süvarileri
        
    • Atlıların
        
    • Atlısı
        
    • Silahşor
        
    • Atlıları
        
    • Silahşörlerin
        
    Biliyoruzki bu Atlılar paralı askerlerden başka bir şey değil, Open Subtitles أنت وأنا نعلم أن هؤلاء الفرسان ليسوا إلا متوحشين مرشيين
    Her neyse, Silahşörler, Pi topraklarını obur ejderhadan kurtarmak için harekete geçirildi. TED على أي حال، تمت مناداة الفرسان للتحرك لحفظ أرض باي من التنين الشره.
    Şansın yaver giderse, Süvariler yirmi dört saate yanına gelir. Open Subtitles ان كنت محظوظة سلاح الفرسان سيكون هنا خلال 24 ساعة
    Tek istediğim şey, Paris'e gidip Silahşorlar'a katılmak. Open Subtitles كل ما اردته هو الوصول الى باريس والإنضمام الى الفرسان
    65'te savaş bitmeden bir hafta önce 9. süvari alayıyla beraberdim. Open Subtitles إسبوع قبل أن تنتهي الحرب في 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع
    Salyangoz, en güçlü Şövalyeleri bile yenen ölümün kaçınılmazlığının sembolü olabilir. TED قد يكون الحلزون رمزاً لحتمية الموت، الذي يهزم حتى أقوى الفرسان.
    Bu Özel Bölge tamamen Kara şövalye Birliğinden farklı, çünkü riskli gözükmüyor. Open Subtitles ولكن أيضا اعضاء منطقة الفرسان السود يبدون اهتماما بالانضمامإلى منطقة الحكم الياباني
    Bazıları bir grup Atlı, bazıları piyade birliği, bazıları da gemiler der. Open Subtitles يقول البعض سرب من الفرسان .. و آخرون يقولون أفراد المشاة ..
    Peki aynı dönemde, cesur şövalyelerin korkudan bayıldığını? TED أو أن الرجال الشجعان أو الفرسان في نفس الفترة كانوا كثيرًا ما يفقدون الوعي من شدة الفزع؟
    Hayalet Atlılar bu gece gelmezse bu bizim ilk iyi randevumuz olacak. Open Subtitles إن لم يظهر الفرسان الأشباح الليلة فسيكون هذا أول موعد جيد لنا.
    Aristophanes, 2 yıl sonra "Atlılar" oyunuyla geri dönüş yaptı. TED ردّ أريستوفانيس الضربة بعد عامين بمسرحيةٍ اسمها الفرسان.
    Eğer bu gizemli Atlılar, ruhumuz için gelen şeytanlarsa hepimiz tehlikedeyiz demektir. Open Subtitles حسنا، إذا كان الفرسان هم حقا حفنه من الشيطان ويسعون لأرواحنا فـ نحن جميعا في مأزق
    Sizin "Üç Silahşörler" konuşmanız iyi bir hikaye olabilir. Open Subtitles قصتك التي عن الفرسان الثلاثة ،قد تكون قصة جميلة جدا
    Bu Dört Silahşörler. Radyodaki bilgi yarışmasından. Open Subtitles الفرسان الأربعة من الراديو اننا أيضا نلعب
    Bizim yardımımıza ihtiyaçları var. Onların süvariye ihtiyacı var ve o Süvariler Mars'tan gelmeyecek. TED هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ.
    Fort Kearney ileride. Süvariler orada. Open Subtitles حصن كيرنى أمامنا بالضبط و سلاح الفرسان هناك
    Onu yeneceksek Silahşorlar'a ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنحتاج الى الفرسان في الميدان إذا أردنا أن نهزمه
    Tanrım. Biz süvari'lerdeyken ortalığın bu kadar kan gölüne döndüğünü hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر كل هذا الكره عندما كنت أنا من الفرسان الفتيان
    Tapınak Şövalyeleri ve Hür Masonlar, hazinenin bir insan için hatta bir kral için bile çok büyük olduğuna inanırlardı. Open Subtitles الفرسان والبناؤون الأحرار كانوا يؤمنون بأن الكنز كان أعظم من أن يمتلكه أي رجل واحد، ولو كان ملكاً.
    Bizler Kara şövalye Tarikatı olarak sebepsizce şiddet gösteren herkesin düşmanıyız. Open Subtitles نحن منظمة الفرسان السود نقاتل كل من يستخدم العنف بلا سبب
    Gitmeden önce, Atlı birimlerin eğitimiyle ilgili bir ilan gördüm. Open Subtitles قبل ان تذهب , رأيت اعلان عن تدريب وحدات الفرسان
    Ölen şövalyelerin güçlü atlar olarak döndüklerine dair bir efsane vardır. Open Subtitles هناك أسطورة عن الفرسان تعود إلى الأحصنة العظيمة
    "Düşmanlar süvarileri üç bölüme ayırdılar. Open Subtitles الأعداء قسموا الفرسان إلى ثلاثة مجموعات،
    Atlıların davranışlarını bakılırsa... klan Kikui'nin tarafında. Open Subtitles بالنظر لهؤلاء الفرسان جميع أفراد العشيرة في صف الخونة
    Kıtlık, Mahşerin Dört Atlısı'ndan biri. TED المجاعة هي واحدة من الفرسان الأربعة لنهاية العالم.
    Silahşor arkadaşlarından biri onu tuzağa düşürdü ve öldürüldü. Open Subtitles كان قد أقتيد الى فخ عن طريق زميل من الفرسان , ثم قتل
    Biz bölünürsek, onlarda bölünecekler. Atlıları sen al, ama dönmelerine izin vermeyin. Open Subtitles اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك
    Ver onu bana. Silahşörlerin sloganı: Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Open Subtitles لنأخذه ، شعار الفرسان الفرد للجميع و الجميع من أجل الفرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus