Duggan adına ehliyet ve Fransız nüfus cüzdanı kolaydı ama... şu üçüncü belge çok sorun çıkardı. | Open Subtitles | رخصة القيادة و بطاقة الهوية الفرنسية كانت كافية بما فيه الكفاية لكن تلك البطاقة الثالثة كانت بمثابة صداع كبير. |
Fransız kültürünün diğer kültürler üzerinde oldukca önemli etkileri vardır. | Open Subtitles | بينما الثقافة الفرنسية كانت المهيمنه على الثقافة |
- İlginç. Fransız kaltak, öyle mi? | Open Subtitles | مثير، إذاً تلك الفرنسية كانت عاهرة، أليس كذلك؟ |
Avrupa'nın baskısıyla Fransız Hükümeti emekli maaşlarını tam ödemeye zorlandı. | Open Subtitles | الحكومة الفرنسية كانت منظّمه من قبل أوروبا لذا تم دفع الرواتب التقاعدية بالكامل |
Fransız örgüsü. 90'larda modaydı. | Open Subtitles | الضفائر الفرنسية كانت شهيرة فى التسعينات |
Napolyon'un yaptıklarının yanında, Fransız Devrimi daha iyiydi. | Open Subtitles | "المقاومة الفرنسية" كانت أسهل للبلع من "نابليون" |
Fransız sarayı benim katılımımdan haberdardı. | Open Subtitles | المحكمة الفرنسية كانت على علم بتدخلي |
Bu kadın Fransız istihbaratı için çalışırken senin mevkine gelebilmek için çalışıyordu Harold. | Open Subtitles | عندما كانت تلك المرأة تعمل بالإستخبارات الفرنسية " كانت بطرقها لتكون محلك " هارولد |
Fransız sahipler uzakta, Saygon, Hanoi veya Paris'teler. | Open Subtitles | إن قواعد الفرنسية كانت منذ زمن في سايغون لكن في (كي لاي) الحياة استمرت لألف السنين |
Fransız polisi her yerde onu arıyordu. | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية كانت خلفها. |