"الفروع" - Traduction Arabe en Turc

    • dallar
        
    • dalları
        
    • dalların
        
    • dal
        
    • şubelere
        
    • şubeleri
        
    • dallara
        
    • şubeler
        
    • dallarda
        
    • dallarını
        
    • dallardan
        
    • dallarla
        
    • - Jasper'
        
    • şubelerden
        
    Nöronlar da tıpkı ağaçlar gibi yeni dallar çıkarabilir ve eskilerini kaybedebilir. TED حسناً، الخلايا العصبية، كالأشجار، قد تكوِن فروعا جديدة، و تفقد الفروع القديمة.
    Küçük çocuklar misket oynar, dallar böler güneşi. Open Subtitles الأطفال الصغار يضربون الرخام حيث تُحطم الفروع الشمس
    Şu dalları toplayıp bir sal yapalım ve daha fazla kişinin güvende olmasına öncülük edelim. TED هيا بنا لنقود معظم الناس إلى الأمان ببناء هذه العوامة وتنسيق تلك الفروع مع بعض
    Hassasiyet ile el becerisinin kombinasyonu atalarımıza böcekleri, böğürtlenleri ve tohumları yakalamak için hassas motor becerisi ile ince dalları sımsıkı kavramalarını sağladı. TED هذا المزيج من الحساسيّة والبراعة أعطى أسلافنا القدرة الحركيّة الدقيقة لالتقاط الحشرات، وقطف التوت والبذور، مع الحفاظ على قبضة محكمة على الفروع النحيفة.
    Biyolojideki en etkileyici ve önemli sorunlardan biri farklı dalların ne zaman ve nasıl ayrıldığını keşfederek hayat ağacını yeniden oluşturmaktır. TED أحد المشاكل الهامة واللافتة في علم الأحياء هي إعادة بناء شجرة الحياة، واكتشاف متى وكيف تشعبت الفروع المختلفة.
    - Daha fazla dal lazım. Open Subtitles إنّه يُريدُ الدّخول نحنُ بحاجةٍ الى المزيدِ من الفروع
    Cuma günü ödenecek maaşları şubelere dağıtmak üzere, Open Subtitles يقومون بايداع الأموال يوم الخميس لتوزيعها على الفروع الأخرى
    Elimde evrak çantasıyla gezilere çıkıp farklı şubeleri ziyaret mi edeceğim? Open Subtitles هل سأسافر في رحلات عمل ومعي حقيبتي؟ وأزور الفروع المختلفة لأعمالي؟
    dallar tıkanınca da astım krizi geçiriyorsun. Open Subtitles وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو
    Ciğerlerine giden hava yolları dallar gibidirler ve dallar kapandığında astmatik kriz geçirirsin. Open Subtitles والمسارات الهوائية في رئتيكِ مثل فروع الشجر وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو
    - Atlamalıyız. Şu dallar birkaç metre aşağıda. Open Subtitles يجب ان نقفز على تلك الفروع بضعة اقدام لاسفل حوالى 20 قدم
    Binbaşı, dalları toplayıp ağaca geri takmanı istiyor. Open Subtitles حسناً ، إن الميجور يريدك أن تلتقط الفروع و تقوم بتثبيتهم مرة أخرى
    "Korkunç dalları olan garip ağaçları geçin." Open Subtitles أعبر الأشجار المشئومة ذات الفروع المرعبة
    Ama dalları geriye, başlangıca kadar takip ederseniz ağaç sonuçta hepimizin kökeninin aynı yerde olduğunu ortaya koymaktadır. Open Subtitles لكن باتباع الفروع إلى البداية وستكشف الشجرة أننا في النهاية من مكان واحد
    Onları her bir daldaki ince dalların sayısı ile çarptım ve her ağaç başına düşen dalların sayısıyla ve sonra her yıl içindeki dakikaya böldüm. TED ثم ضربت الحاصل في عدد الاغصان لكل فرع ثم في عدد الفروع في كل شجرة ثم قمت بتقسيم الحاصل على عدد الدقائق في السنة.
    İçinde bulunduğum kapsul onun dalların çarptı . Open Subtitles كانت ضمن هذه الفروع أن سفينتى أخيراً هبطت
    Bu yolda pek çok dal vardı ama en sonunda hepsi çiçek açtı sanırım. Open Subtitles كان العديد من الفروع في هذا الطريق و لكن في النهاية كلهم تألقوا
    Cuma günü ödenecek maaşları şubelere dağıtmak üzere... perşembe günü kasaya nakit para konuyor. Open Subtitles يقومون بايداع الأموال يوم الخميس لتوزيعها على الفروع الأخرى لدفع رواتب العمال والموظفين يوم الجمعة
    Tüm Wisconsin'de şubeleri var. Open Subtitles وهم عِنْدَهُمْ الفروع في جميع أنحاء ويسكونسن.
    Ve ek büyümeyi desteklemek için gereken fotosentez olmadan ağaç bunun yerine kaynaklarını mevcut dallara çevirir. TED وبدون التركيب الضوئي الضروري لدعم المزيد من النمو، تحول الشجرة مواردها إلى الفروع الموجودة بالفعل بدلًا من ذلك.
    Sabah çıkarıp çiftçiler çeklerini bozdurmak için geldiklerinde ödeme yapmaları için şubeler arasında paylaştıracağız. Open Subtitles يوزع الى الفروع الاخرى ليصرف الى المزارعين عندما ياتون لصرف شيكاتهم
    dallarda oyun oynuyor, elma ağaçlarının aralarında uçuşuyorlardı. Open Subtitles و هم يلعبون في الفروع و الأغصان من حيث تتدلى عناقيد التفاح،
    Soyağacımın dallarını ortaya çıkarmadan, babamın dikkatsizliğinden 191 00:11:59,730 -- 00:12:02,760 katil kardeşime; Open Subtitles "لن يتراجع حتّى يكشف الفروع الملتوية بشجرة عائلتي"
    Amaç, aşağı sarkan dallardan bahçeyle orman arasında sınır oluşturan bir fon yaratmaktı. Open Subtitles و الفروع التى كانت تنساب إلى أسفل لتصنع خلفية لتغلق بقية الغابة كانت هى الهدف
    Yerdeki şu dallarla. Kap şunları haydi. Open Subtitles هذه الفروع على الأرض ..
    - Jasper'ı indirmemiz lâzım. - Ben çıkıp asmaları keserim. Open Subtitles علينا أن ننزله - سأتسلق لأعلى وأقطع الفروع -
    Özel kuvvet timini Washington'dan mı diğer şubelerden mi seçeyim? Open Subtitles أعلي إختيارهم من "واشنطون" أو من أحد الفروع الخارجية؟ ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus