"الفريق بأكمله" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm ekip
        
    • bütün takım
        
    • Tüm takımın
        
    • Bütün takımı
        
    • tüm ekibi
        
    • Bütün ekip
        
    • Tüm takımı
        
    Bu yüzden bütün Avcılar buraya geldi, Tüm ekip onu yok etmek için silahlandı. Open Subtitles لهذا السبب الرجال بأكملهم هنا، إن الفريق بأكمله يستعد للقيام بهجوم شامل.
    Tüm ekip nitelikli ve koordineli olmalı, bu gibi bir yerde doğum yaptıran hemşireler, hemşirelerin yardım ettiği doktorlar, 22 kritik ilacın temin edilmesinden, stok durumundan ve yatak başında olmasından sorumlu tedarikçi, tüm tesisin kalitesinden sorumlu medikal yetkili. TED الفريق بأكمله يجب أن يكون ذوي المهارات والنسق، الممرضات المسؤلات عن الولادة في مكان كهذا، الطبيب الذي يدعمهم. الموظف يتحمل مسؤولية لتوزيع ٢٢ عقار هام التي في المخزن وبجانب السرير، الطبيب المسؤول عن الخدمة، مسؤول عن جودة المنشأة بأكملها.
    Sahanın dışında, ritmi hisseceksin, tıpkı bütün takım tek bir beyin gibi hareket edecek. Open Subtitles هناك في الملعب، يأتيك ذلك التناغم، الفريق بأكمله يتحرك وكأنّه يتشارك عقل واحد.
    Peki bütün takım mı çekildi, yoksa sadece sen mi? Open Subtitles إذاً هل توقف الفريق بأكمله أم أنتِ فقط ؟
    O ilk yıl, Tüm takımın yükünü senin omuzlarına vermemelilerdi. Open Subtitles يجب ان لا تحاول حمل الفريق بأكمله في اول سنة
    Bütün takımı getirdiniz mi? Open Subtitles حضر الفريق بأكمله ؟ نعم , كُنا في البلدة.
    Bay Tırmık'ın tüm ekibi hedef aldığını düşünmeliyiz. Open Subtitles ينبغي علينا أن نفترض أن سيد سكراتش يستهدف هذا الفريق بأكمله
    - Bütün ekip olsa iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي أن يشتغل الفريق بأكمله
    Tüm takımı nakavt etmiş oldun. Open Subtitles ربما يمكنك تدمر الفريق بأكمله بهذه اللكمة
    Yani eğer takım sana güvenmezse, Tüm ekip çöker gider. Open Subtitles عندها سيتشتت الفريق بأكمله
    Tüm ekip bunu duymak için geliyor. Open Subtitles الفريق بأكمله آتٍ لسماع هذا
    Yalnız gitmiyorsun. Tüm ekip olmalı. Open Subtitles -لن تذهب وحدك الفريق بأكمله على هذا
    aksi takdirde bütün takım dağılırdı eğer beni dinlemeyeceksen, sen dısarda kalırsın Open Subtitles والعقاب هو طرد الفريق بأكمله لو أردت أن تقاتلنى فِإبقْ حيـاً حتى المباراة النهائيـة
    Hem sen de kötü oynadın Thad. bütün takım kötü oynadı. Open Subtitles الفريق بأكمله لعب بسوء لذا لايمكنك لوم الخسارة علي
    Demek bütün takım senin peşindeydi? Open Subtitles الفريق بأكمله كان يطاردك ؟
    Oraya Tüm takımın imzası sığardı. Open Subtitles الفريق بأكمله يستطيع أن يوقع على هذا
    Tüm takımın dökülmesini görmekten hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles أكره رؤية الفريق بأكمله متوقفا
    - Tüm takımın burada olduğunu hesaba katmamıştım. Open Subtitles لم أساوم على الفريق بأكمله. ‏
    Bütün takımı buraya getirin ve bütün ağlarımıza ulaşın. Open Subtitles إجلبوا الفريق بأكمله هنا وأتصلوا بكلّ شبكة.
    Takım kaptanın olarak, dengesiz hareketlerinin Bütün takımı etkilemesine izin veremem. Open Subtitles كقائدة للفريق , لا استطيع السماح لك أن تؤثري على الفريق بأكمله
    Bütün takımı buraya getirin ve bütün ağlarımıza ulaşın. Open Subtitles إجلبوا الفريق بأكمله هنا وأتصلوا بكلّ شبكة.
    Cumartesi günü olmasına rağmen tüm ekibi peşimde sürükledim. Open Subtitles لقد أحضرت الفريق بأكمله من يوم السبت
    Çünkü Bütün ekip acısını çekmesi hoş bir şey değildir ve kazanmamız gerekiyor. Open Subtitles لأن الأمر ليس لطيف... الفريق بأكمله عانى، ويجب أن نفوز بهذا.
    Çünkü Tüm takımı beraberinde getirmeni istiyor böyle bir şey de olmayacak çünkü ben bu teklifi reddediyorum. Open Subtitles لأنه يريدك أن تجلب الفريق بأكمله معك، وذلك ما لن يحدث، لأنني سأمتنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus