"الفضاءات" - Traduction Arabe en Turc

    • Skies
        
    • çevrim
        
    • alanlar
        
    Falling Skies 2. Sezon 10. Bölüm "Daha İyi Bir Birleşme" Open Subtitles الفضاءات الهاوية الحلقه بعنوان:
    Falling Skies 3. Sezon 1. Bölüm "İnce Buzun Üstünde" Open Subtitles الفضاءات الهاوية م3 ح1 الحلقة بعنوان :
    Falling Skies 3. Open Subtitles الفضاءات الهاوية م3 ح2 الحلقة بعنوان :
    Falling Skies 3. Sezon 4. Bölüm "Ne Olursa Olsun" Open Subtitles الفضاءات الهاوية م3 ح4 الحلقة بعنوان :
    Aynı zamanda tersini de soruyor: çevrim içi dünyada davranışların nasıl yapılandırılacağı hakkında doğru fiziksel alanlardan ne öğrenebiliriz? TED ويسأل السؤال العكسي: ما الذي يمكن أن نتعلمه من الفضاءات المادية الجيدة حول كيفية بناء السلوك في عالم الإنترنت؟
    Boş alanlar gürültü ve akustik barındırma eğilimindedirler. TED تميل الفضاءات على أن تشمل الضوضاء والصوتيات.
    Falling Skies 3. Open Subtitles الفضاءات الهاوية م3 ح2 الحلقة بعنوان :
    Falling Skies 3. Sezon 3. Bölüm "Kırgıbayırlar" Open Subtitles الفضاءات الهاوية م3 ح3 الحلقة بعنوان :
    Önceki bölümlerde Falling Skies'ta. Open Subtitles سابقا في الفضاءات الهاوية
    Falling Skies'ta önceki bölümlerde... Open Subtitles سابقا في الفضاءات الهاوية
    Falling Skies'ta önceki bölümlerde... Open Subtitles سابقا في الفضاءات الهاوية
    Falling Skies'ta önceki bölümlerde... Open Subtitles سابقا في. الفضاءات الهاوية
    Falling Skies'da daha önce... Open Subtitles "سابقاً في "الفضاءات الهاوية
    Falling Skies'da daha önce... Open Subtitles "سابقاً في "الفضاءات الهاوية
    İnsanların, çevrim içi kamusal alanlar fikrinden tarihte şehirleri bıraktıkları şekilde vazgeçmeleri beni şaşırtmıyor. TED لا يفاجئني أن الناس يتخلون عن فكرة الفضاءات العامة على الإنترنت بالطريقة التي تخلوا بها عن المدن عبر تاريخهم.
    Faydalı alanlar genellikle yapılandırılmış alanlardır. TED الفضاءات المادية الجيدة تقريباً هي دائماً منظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus