Anladığım kadarıyla pek fazla skandal çığırtkanıyla muhattap olmuşsunuz. | Open Subtitles | يصدمني أنك سمعت العديد من الفضائح, فقط لأنها امرأة جميلة |
İhtiyacım olan son şey işleri daha da kötüleştirecek bir "6. sayfa" skandal haberi. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو فضيحة جنسية بصفحة الفضائح ليزيد الطين بلّة |
Aile skandalları politik hayatın için de pek iyi olmaz. | Open Subtitles | الفضائح العائلة مضرة على من لهم طموح سياسية |
Savaş gibi durumlar tescili arttırırken skandallar geri çevirmeleri tetikliyor. | TED | أحداث مثل الحروب في البداية تعزز الموافقة؛ الفضائح تتسبب في انخفاضات. |
* Bilirsin bayılırım skandallara, ne istediğini söyle, söyle bana * | Open Subtitles | ♪ وتعلم اني احب الفضائح ♪ ♪ اخبرني ماذا ماذا تنتظر♪ |
Sadece yeni elbiseleri, ıstakozlu akşam yemeğini ve en son skandalı merak eden biriyle değil. | Open Subtitles | ليس كفستان جديد فقط وعشاء فاخر وسماع آخر الفضائح |
"Erkek delisi Nellie Nutmeg, ...skandal yaratmaya meyilli, neşeli ve sosyal bir dul. | Open Subtitles | البذيئة نيلي نوتميج لها نشاط اجتماعي مع الشباب وكثيرمن الفضائح |
Ama erkeklerle skandal olmamdan iyidir değil mi? | Open Subtitles | ولكن أليس هذا افضل من الفضائح مع الرجال؟ |
Potansiyel bir müşteriyi bünyemize almak için şantaj yapmak doğrudan skandal kategorisine giriyor. | Open Subtitles | ابتزاز عميل محتمل مقابل استثماره يندرج مباشرةً تحت بند الفضائح |
Tek bir skandal bu filme insanları çekebilir ama elimizde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | يدور عن إمرآه الفضائح فقط هي التي ستدفع الناس لمشاهدة هذا الفيلم |
Şu anki skandal eksikliğimiz için özür dilerim. | Open Subtitles | أعتذر عن قلة الفضائح الخاصة بنا في الفترة الحالية |
Harold Evans Sunday Times'ta 14 yıl boyunca editörlük yaptı ve onun döneminde birçok skandal ve adeletsizlik oldu. | Open Subtitles | عمل هارولد ايفانز لـ 14 سنة للصحيفة كشف الكثير من الفضائح والمظالم |
Evet, herkes skandalları sever, ne kadar büyük yada küçük olduğu önemli değildir. | Open Subtitles | نعم، الكل يحب الفضائح لا يهم كم كانت كبيرة أو صغيرة |
Evet, herkes skandalları sever, ve eğer en sonuncusuyla çok fazla ilgilenmek için sebepleri yoksa, | Open Subtitles | نعم، الكل يحب الفضائح و إن لم تستمتع بالفضيحة الأخيرة لسببٍ ما |
Sorgulamamıza, skandallar büyük şirketler üzerinde kamusal denetim eksikliğini geniş bir tartışmaya açmak üzereyken başlıyoruz. | Open Subtitles | أهكذا هذه القوة ليست عادية وتؤثر على حياتنا؟ نبدأ تحقيقنا بخصوص الفضائح التي تهدد بالاندلاع |
Sümenaltı edilen skandallar Pire'ın araştırmalarıyla ortaya çıkarıldı. | Open Subtitles | الفضائح التي لم يعرفها أحد كُشفت عن طريق بحثنا الفريد من نوعه |
Gelecek filmini Network yapım ile çekiyor, ve o filmde adı politik skandallara karışmış bir realite şov yönetmenini oynayacak. | Open Subtitles | فيلمها التالي هو مع فريق الشبكة و هي ستكون مخرج تلفاز واقعي و الذي يكشف بعض الفضائح السياسية |
Sadece yeni elbiseleri, ıstakozlu akşam yemeğini ve en son skandalı merak eden biriyle değil. | Open Subtitles | ليس كفستان جديد فقط وعشاء فاخر وسماع آخر الفضائح |
Evet. Özür dilerim. Gerçekten gösteremez up magazin şu anda. | Open Subtitles | آسف حقا , لا اريد ان اظهر في مجلات الفضائح الآن |
Kutsal Ana Kilisemiz böyle bir rezaleti kaldıramaz. | Open Subtitles | الكنيسة لا تستطيع تحمل هذا الكم من الفضائح |
Size katılmıyorum Bay Latura. Bayan Trilling ve benim için skandalın önemi var. | Open Subtitles | لدي رأي مختلف يا سيد لاتورا الفضائح تهمني انا والسيد تريلنج |
Politikacılardan, politikadan, parlamentodaki boş konuşmalardan, politikacıların yarattığı skandallardan sıkılmışım. | Open Subtitles | سئمت السياسيين والسياسة والخطابات الفارغة في البرلمان سئمت كل الفضائح في حياة سياسيّونا |
Eğer bu kişiyi çabucak bulursam bu vakayı asgari skandalla kapatabilirim. | Open Subtitles | ونيويورك 2009 إذا تمكنت من معرفة هذا الشخص بسرعة سيمكنني لف هذه القضية بالحد الأدنى من الفضائح |
- Connor'ın kirli çamaşırlarını öğren. | Open Subtitles | ضع بعضا من الفضائح السيئة لصالح كونور اوينز.. |
Washington'daki bütün dedikodu sitelerini inceledim. | Open Subtitles | دعم حملتك الانتخابية لقد بحثت ضمن صفحات الفضائح الإلكترونية |
Kocasına berbat davranıyor, boğazına kadar da skandala batmış durumda. | Open Subtitles | انها تتعامل معه بوقاحة وهى لا تتورع عن الفضائح |
Böyle olsaydı senin skandallarını örtbas etmek çok kolay olurdu. - Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | سيكون من البساطة أن نتفادى المزيد من الفضائح بسبب قراراتك |