"الفضائيه" - Traduction Arabe en Turc

    • uzay
        
    • uzaylı
        
    • gemisi
        
    • uzaylılar
        
    • Uzaylılara
        
    Sen uzay kamyonunla başka yerdeyken Reginald'ı gölün yanında dışarı çıkaramam. Open Subtitles أنا لن أخذ روجنيلد إلى البحيرة عندما تخرج على شاحنتك الفضائيه
    Sadece bu uzay gemisi ile ilgili bilgi almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف بعض الأشياء عن هذه السفينه الفضائيه
    Bu uzay gemisi hakkında ne biliyorsunuz? Open Subtitles أخبرنى ماذا تعرف عن هذه المركبه الفضائيه
    Harry bir uzaylı. Uzaylılara bayılırım. Open Subtitles هارى كائن فضائى و انا أحب الكائنات الفضائيه
    Herkesin bildiği gibi uzaylılar dünyanın her yerindeler. Open Subtitles كما يعرف كثيرا من الاذكياء ,الكائنات الفضائيه توجد حولنا فى كل مكان
    Gölün öbür kenarında gördüğüm sizin uzay geminiz mi? Open Subtitles هل يمكننى رؤية مركبتك الفضائيه على حافة هذه البحيره ؟
    Bunu senin silahlarınla ve uzay geminle yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك بالأستعانه بأسلحتك و مركبتك الفضائيه
    uzay gemime dönmeliyiz. Uçmaya gücün var mı? Open Subtitles يجب أن نطير عائدين الى مركبتى الفضائيه هل لديك القوه ؟
    uzay Komutanlığı raporları olumsuz. Dünyadan yapılmış bir saldırı değil. Open Subtitles القياده الفضائيه تجيب سلباْ لا يوجد إطلاق
    Tom, uyan. uzay istasyonundan bazı uydu resimleri geldi. Open Subtitles استيقظ توم ، لقد وصلت أخبار من المحطة الفضائيه
    Keşfettiğimiz çarpmış uzay gemisinden bir yolcu olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles إنه يَدّعيأنه مسافر مِنْ السفينةِ الفضائيه المُتَحَطّمةِ على الكوكب الذى إكتشفنَاه
    Öyleyse, yollarına devam etmek yeni uzay gemileri yapmak için her yeni gezegeni sömürmeleri mantıklı görünüyor. Open Subtitles لو صح ذلك فمن المنطقى لهم أستغلال موارد كل كوكب جديد لبناء المزيد من السفن الفضائيه . ويتمكنوا من المضي قدماً
    Clara'nın uzay kıyafetindeki gümüşsü şeyi çıkarmalıyız. Open Subtitles يجب علينا سحب الشيء الفضي من بدلة كلارا الفضائيه
    Vücut değiştirebiliyor ve uzay gemileri yapabiliyorsunuz ama bunu yapamıyorsunuz? Open Subtitles يمكنكم تغير الاجساد وبناء المركبات الفضائيه فقط
    Bu Duran Duran'nın uzay gemisi! Open Subtitles لكن هذه مركبة ديوران ديوران الفضائيه
    Dev uzay aracı parıldıyor... Open Subtitles وميض المركبه الفضائيه العملاقه
    uzaylı birlikler merkez binayı ve diğer bölgeleri ele geçirdi. Open Subtitles القوات الفضائيه أخذت مبانى العاصمه والأخرين فى مواقعهم
    uzaylı saldırısından sayılı saatler sonra dünya liderleri, Birleşmiş Milletler'de biraraya geldiler. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائيه إجتمع قادة العالم فى الأمم المتحده
    Eyalette, uzaylı hakları falan diye bir grup yok. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الكائنات الفضائيه لها حقوق في هذه الولايه
    Herkesin bildiği gibi uzaylılar dünyanın her yerindeler. Open Subtitles كما يعلم الكثير من الناس ذو العقول المفتوحه ان الكائنات الفضائيه تعيش حولنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus