"الفضل في" - Traduction Arabe en Turc

    • teşekkür etmem
        
    • Hakkını
        
    • kendine pay
        
    Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Open Subtitles بأمانة أنتم الفضل في هذا..
    Aslında bunun için Harold'la sana teşekkür etmem gerekiyor sanıyordum. Open Subtitles في الحقيقة، اعتقدت أن الفضل في ذلك كان يعود لك ولـ(هارولد)
    Amelia sana teşekkür etmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني (أميليا) أنّ لك الفضل في ذلك
    Hakkını vermek gerekirse harika bir danışmanı vardı. Open Subtitles بالطبع كان الفضل في هذا أنه... كان لديها ناصح بارع لا، ليس هى
    Hakkını vermek gerekirse harika bir danışmanı vardı. Open Subtitles بالطبع كان الفضل في هذا أنه... كان لديها ناصح بارع لا، ليس هى
    Hayattalar. Bundan sen de kendine pay çıkartabilirsin. Open Subtitles إنهم أحياء، يمكنك الحصول على بعض الفضل في هذا
    Scotland Yard'da benim başarımdan kendine pay çıkarmıştı. Open Subtitles هو تولى الفضل في نجاحاتي في شرطة "سكوتلاند يارد".
    Bu fikir için Hakkını almalıydın, dostum. Open Subtitles يجب أن يكون لك الفضل في هذا الأمر
    Hakkını sana da vereceğim. Open Subtitles ساقول انك صاحب الفضل في حال فوزنا
    Bunun için Cuddy'ye Hakkını vermek lazım. Open Subtitles (وأعزو الفضل في ذلك لـ(كادي
    Buraya birdenbire gelip başarılarımdan kendine pay çıkaracağını sanıyorsan... Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنه يمكنك الأنقضاض هنا وأخذ الفضل في إنجازاتي ...
    kendine pay çıkarttın mı? Open Subtitles -أأخذتَ الفضل في الفعلة؟ -حسنٌ، أجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus