Sonra kendimi gerçekten körüklemeye çalıştım ve bu korkunç şeyleri sürekli hayal edip durdum ama aslına bakılırsa, kızamadım. | Open Subtitles | وثم مص شفتها التي كشكل برعم الوردة وحاولت أن أُثير غضبي حقًا وتخيل جميع تلك الأمور الفضيعة بشكل مستمر |
Ama Cagliostro ailesinin korkunç sırlarını bilmiyorsun. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَعْرفُ أسرار عائلة كالجيسترو الفضيعة |
Varoluşun korkunç gerçeklerini kendi dışında tutamıyordu. | Open Subtitles | فشل بأنه عميت عليه الحقائق الفضيعة للوجود |
Yaptığını söyledikleri korkunç şeyi, o yapmadı. | Open Subtitles | لم يقم به الامور الفضيعة التي يقولون انه فعلها |
Hayatın boyunca yaptığın kötü işler arasında, bu en kötüsü en rezili! | Open Subtitles | من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار |
Bu sene başından onca kötü şey geçince iyi birine döndün sanmıştım... | Open Subtitles | لقد ظننت المرور بكل تلك الأشياء الفضيعة هذه السنة سيجعلك أفضل، |
Sadece düşündüm ki, benim yaptığım bütün o korkunç şeyler... | Open Subtitles | لقد كنت أعتقــد أنــه بسبب كل الأشياء الفضيعة التـي قمت بها |
Bu korkunç, korkunç ilaçlar beni daha da huzursuz yapıyor. | Open Subtitles | وهذه الادوية الفضيعة جدا تجعلني حادة المزاج اكثر |
Irklarımızın ortak bir noktada buluşmasına yardım eden ve korkunç kayıplar veren Doktor'un hikâyesidir. | Open Subtitles | هي قصة الدكتور الذي ساعد كلا جنسينا في إيجاد موطن مشترك و الخسائر الفضيعة التي عاناها |
Bıktım artık. O korkunç koltukta uyuyup,.. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك سوف أذهب لأنام على تلك الأريكة الفضيعة |
korkunç bir hafta sonu partisinden erken ayrıldım. | Open Subtitles | أنا قطعت بعيدا من حفلة نهاية الأسبوع الفضيعة |
Anne, bir saniye, kafamın içinde korkunç şeyler var senle ilgili. | Open Subtitles | أمي، أنتظري لحظة، لديّ تلك الرؤية الفضيعة في رأسي. |
Şu an, bu korkunç kız için neden bir bekarlığa veda partisi düzenlediğini sormak için iyi bir zaman mı? | Open Subtitles | أنه الوقت المناسب للتحدث عن سبب قيامك بهذه الحفلة من أجل تلك الفتاة الفضيعة ؟ |
Şu son yüzyılda gördüğüm onca korkunç şey içinde en rahatsız edicisi bu olabilir. | Open Subtitles | من الاشياء الفضيعة التي رأيتها مُنذُ المئة السنة الفائتة, من المُمكن ان يكون هذا اسوأ شيء |
Saçını boyayıp gurunun tekine sakso çekerek hayatın boyunca yaptığın onca korkunç boktan kendini arındıramazsın. | Open Subtitles | لا يُمكن فقط ان تصبغي شعركِ وتتبعي مُعلم م وتُسامحي نفسكِ حول كُل الاشياء الفضيعة التي فعلتيها في حياتكِ. |
Nasil korkunç bir suç islemis ki? | Open Subtitles | ما هي الجريمة الفضيعة التي يُمكن أن يرتكبها؟ |
Seninle konuşmak istemiyor ya da davaya çıkıp yaşadığı korkunç şeyleri anlatmayı istemiyor. | Open Subtitles | لا تريد التكلم معك أو الذهاب للمحكمة وتذكر كل الاشياء الفضيعة التي حدثت لها التي حدثت لها |
Bütün o korkunç şeyleri hayal etmeye çalıştım, herifin kızın belindeki fil dövmesini yalamasını ve kız onun taşaklarını kavrarken, minik memesini emdirmesini falan, bir de herifin kızın goncagül gibi dudaklarını emmesini. | Open Subtitles | حاولت تخيل كل تلك الأمور الفضيعة مثل لعقه لمؤخرتها ومص حلمتها الصغيرة بينما هي ممسكة بخصيتيه |
Bu noktaya gelebilmek için ne kadar kötü şeyler yaptığınızı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ماهي الاشياء الفضيعة التي قمتم بها في حياتكم حتى هذه اللحظة |
Bunuda yaptığımız kötü şeyler listesine ekleriz sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقد بأننا اضفناه لقائمة الأمور الفضيعة التي قمنا بها |