"الفظة" - Traduction Arabe en Turc

    • kaba
        
    Ve birine kaba gelen başka bir insana tamamen normal gelebilir. TED والأفعال الفظة بالنسبة لشخص ما قد تكون طبيعية جدًا بالنسبة لشخص آخر.
    Onun, küçük kaba davranışların kızgınlık ve şiddet gibi daha büyük sorunlara yol açabildiği teorisi vardı. TED وكان لديها نظرية بأن تلك الأفعال الصغيرة الفظة قد تؤدي إلى مشاكل أكبر كالعدوانية والعنف.
    Ancak bazen kaba olan şeyler, güzel de olabilir. Open Subtitles لكن تلك العروض الفظة أحياناً ما تكون جميلة
    Bu kaba girişim için özür dilerim , Daimyo... ama son akşam yemeğin için belki bu küçük kuş bir şarkı söyler . Open Subtitles أعتذر عن هذه المقاطعة الفظة يا داميو لكن ربما هذا الطير الصغير سيغني لعشائك
    Zaten sen böyle kaba davranmadan önce de eve gidiyordum. Open Subtitles إنه فقط حدث كنت فى طريقى الى المنزل قبل ان تبداً بمحادثتك الفظة
    Bu yüzden, sana, çok kaba bir şey söyleyeceğim. Yalan söylediğini düşünüyorum. Open Subtitles سأقول لك بهذه الطريقة الفظة أظن أنك كاذبة
    kaba annesi ve at gibi kızkardeşlerini dikkate almazsan. Open Subtitles إذا تغاظيت عن أمه الفظة و أخواته القبيحات
    Dişinin yanağına bir saat boyunca kaba bir aşk ısırığı kondurur. Open Subtitles ساعة من عاطفته الفظة تخلّف عضة حب على وَجْنتها
    "kaba gücün, ya da büyücülüğün konu edilmesi yasaktır." Open Subtitles الكلمات الفظة او السحر ايضا ليس مستحب
    kaba taktiklerinizi Sacco ve Vanzetti için saklayın. Open Subtitles وفروا أساليبكم الفظة من أجل (ساكو) و(فانزيتي)
    Merhaba, ben Clark. kaba olan Chloe, bu da... Open Subtitles مرحباً، أنا (كلارك)، الفظة هي (كلوي) وهذه...
    Korkmus ve utanç dolu bir şekilde dinliyorum, günün olan biteni hakkında gevezelik etmemi Cumhurbaşkanı'na ilan-ı aşk etmemi ve tabii ki kalp kırıklığımı; bazen hain, bazen kaba, bazen aptal benliğimi gaddar, bağışlamaz, görgüsüz oluşumu; çok derin bir utanç içinde benim bile tanımadığım kendimin en kötü versiyonu oluşumu dinliyorum. TED كنت أستمع بخزي و أنا مرتعبة كنت أستمع لنفسي و أنا أثرثر حول أحداث اليوم كنت أستمع و أنا أصرح بحبي للرئيس و بالتأكيد حسرتي كنت أستمع أحيانا إلى نفسي الحقودة و الفظة أحيانا و السخيفة أحيانا أخرى كوني قاسية و لا أغفر و فظة. أستمع بعمق و أشعر بعميق الخزي إلى أسوأ نسخة من نفسي إلى نفس لم أستطع حتى التعرف إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus