"الفعل الصواب" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru bir davranış
        
    • doğru olanı yaptım
        
    • yapılacak doğru şey
        
    Bart bana çok kızgın çünkü bir şey almamı istedi, ben de doğru bir davranış olmadığı için yapmadım... Open Subtitles (بارت) غاضب لأنه يرغب أنأبتاعله شيئاً.. لكن لم أعتقد أنه الفعل الصواب
    Yolun ortasında uzanıp yıldızlara bakar senin gibi insanlarla muhabbet edip kendimi onları öldürmenin kötü bir içgüdü ve hayatlarını bağışlamanın doğru bir davranış olduğuna inandırmaya çalışırdım. Open Subtitles كنت سأستلقي على قارعة الطريق محملقًا في النجوم... أناقش أناس مثلك محاولًا إقناع نفسي بأنّ قتلهم غريزة شرّيرة... وأنّ الصفح عن حياتهم هو الفعل الصواب.
    Evet, ama doğru olanı yaptım. Open Subtitles لم تفعلي ، ولكنه كان الفعل الصواب
    Ben sadece doğru olanı yaptım. Open Subtitles توقّف، كان الفعل الصواب
    Ama arkadaşlarım ve ailem, benim bundan daha iyi birisi olduğumu bana hatırlattı ve yapılacak doğru şey seni buraya çekmekti, öldürmek değil. Open Subtitles .. عائلتي أخبروني انني أفضل من هذا وانه الفعل الصواب الذي يجب ان أفعله
    O zaman o iki masum çocuğu kaçıracağım çünkü yapılacak doğru şey bu. Hayır. Open Subtitles إذًا سأختطف الطفلتين البريئتين لأن هذا هو الفعل الصواب.
    Yolun ortasında uzanıp yıldızlara bakar senin gibi insanlarla muhabbet edip kendimi onları öldürmenin kötü bir içgüdü ve hayatlarını bağışlamanın doğru bir davranış olduğuna inandırmaya çalışırdım. Open Subtitles كنت سأستلقي على قارعة الطريق محملقًا في النجوم... أناقش أناس مثلك محاولًا إقناع نفسي بأنّ قتلهم غريزة شرّيرة... وأنّ الصفح عن حياتهم هو الفعل الصواب.
    yapılacak doğru şey bu. Open Subtitles انه الفعل الصواب
    - yapılacak doğru şey bu Gabriel. Open Subtitles -انه الفعل الصواب, يا (غابرييل )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus