Fallujah'ta iki adamımı kaybettim. | Open Subtitles | أتعلم, فقدت رجلين في تبادل اطلاق نارٍ في "الفلوجه". |
Günlükler, kayıtlar, Fallujah'taki görevlerinden ne bulabilirseniz. | Open Subtitles | سجلات,تقارير, اي شئ عن خدمتهم في "الفلوجه". |
Teğmen Davis Fallujah'taki tuzaktan... - ...sonra cezalandırılmış. | Open Subtitles | أتضح أن الملازم "ديفاز" تم عقابه بعد كمين "الفلوجه". |
Fallujah'tan bir hafta sonra, Davis devriyedeyken sniper ile vurulmuş. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من "الفلوجه","ديفاز" اصيب من قناصه في دوريته؟ |
Bana neden Fallujah'tan bahsetmiyorsun, Çavuş? | Open Subtitles | لم لا تخبرني عن ما حدث في "الفلوجه" ايها القائد؟ |
Fallujah'ta olanlardan dolayı, birlikte onu suçlayan kimse var mı? | Open Subtitles | هل لامه أحدٌ على ما حدث في "الفلوجه"؟ |
Janklow Fallujah'taki tuzakta yaralanmamış. | Open Subtitles | "جانكلو" لم يصاب في كمين "الفلوجه". |
Fallujah, Davis'in hatası değilmiş. | Open Subtitles | ما حدث في "الفلوجه" كان خطأ "ديفاز". |
Fallujah'ta bile mi? | Open Subtitles | حتى في "الفلوجه"؟ |