"الفنادق" - Traduction Arabe en Turc

    • otel
        
    • oteller
        
    • otellerde
        
    • otelleri
        
    • otele
        
    • otellere
        
    • otellerin
        
    • otelde
        
    • otellerden
        
    • hotel
        
    • motel
        
    • otelin
        
    • otellerdeki
        
    • oteli
        
    • motelleri
        
    dediler. Böylece Aralık ayında Miami'de bir otel konferans odasında buluştuk. TED في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق
    Sadece kitaplarda olduklarını düşünürdüm. Ya da otel koridorlarını gözetleyen şişman adamlar olduklarını. Open Subtitles لم أكن أعلم بوجوده خارج الرّوايات، وإلاّ لكان شخصاً بديناً يتلصّص على الفنادق.
    Süslü arabalar, seyahatler ve lüks oteller ne işe yarar? Open Subtitles ما فائدة السيارات المبهرجة و الرحلات الطويلة و الفنادق الفخمة؟
    - Tamam ama kitap çıktığından beri tanınır olduğumuz için otellerde olmaz artık. Open Subtitles ولكن الفنادق خارج اللعبة حيت أنّ الكتاب جعل الآن من الممكن التعرّف علينا.
    Ve şu dev gibi otelleri dikiyorlar ve sadece fıstık turistlere izin veriyorlar. Open Subtitles لقد قاموا ببناء هذه الفنادق الضخمة و لا يسمح إلى للسياح بالسباحة فيها
    Atlantis, Güzel Manzara, Huzur otel gibi pejmürde otellerin olduğu kasvetli bir yerdi. Open Subtitles كان مكاناً كئيباً به فنادق رديئة . أمى كانت تشبه كثيراً تلك الفنادق
    Bu yüzden evinizden kilometrelerce uzakta bir otel odası tuttunuz. Open Subtitles حتى تتمكن الكتاب إلى أحد الفنادق أربعة أميال من المنزل.
    Uçak biletleri, otel faturaları, kiralık arabalar her biri kendisinin sahte kimlikleri adına. Open Subtitles تذاكر الطائرة ، فواتير الفنادق و تأجير السياراة جميع الأسماء المستعارة تعود إليها
    En azından, artık sokaklardan ve otel işinden uzak olacak. Open Subtitles على الأقل هو بعيدٌ من الشوارع وخرجَ من عمل الفنادق
    Şu otel finansörü olan adam, hani evlendiğimiz zaman yattığın... Open Subtitles هذا الرجل، خبير الفنادق المالي .الذي ضاجعته بينما كنا متزوجين
    Sonra şehirde bir tasarım konferansı verileceğini öğreniyorum ve bütün oteller satılıyor. TED علمت آنذاك، بوجود مؤتمر للتصميم في البلدة قريباً وبأنّه لم يبقَ غرف شاغرة في الفنادق.
    Bazı oteller bu mim'e başka mimler ekleme fırsatını kaçırmıyor, mesela bu küçük etiketle. TED بعض الفنادق تستغل الفرصة وتضع ميم أكثر بواسطة ستيكر صغير
    Ve bu arada, neden bu oteller gördükleri arz yerine neden seks işçilerine olan talep üzerine odaklanmıyorlar? TED وبالمناسبة، لماذا تركز تلك الفنادق على العرض الظاهري بدلًا من الطلب على العاملين في الجنس؟
    Bu adamlar bu ucuz otellerde uzun yıllardır kalıyorlardı. TED حيث أقام شباب بهذه الفنادق الرخيصة لعقود.
    Hastalar genelde sağ alttaki otellerde kalırlar. TED إن المرضى يبقون غالباً في الفنادق الموجودة في الأسفل، أقصى اليمين.
    Uzay gemisi otelleri başlayacak fakat geri kalanımız için atölyelerin olması daha sonra olacak bir konudur. TED الفنادق المدارية في البداية ، ولكن ورش عمل للبقية منا في وقت لاحق.
    Kimlik kontrolleri yapın. Turist kamplarını, otelleri ve otobüs terminallerini tutun. Open Subtitles افحص الهويات، شاملا المخيمات السياحية، الفنادق ومحطات الباص
    Ama sizi ucuz bir otele koymak, benim için yeterli olurdu. Open Subtitles ولكن وضعك في أحد الفنادق الرخيصة سيكون مُرضي جداً بالنسبة لي.
    Havası da temiz çünkü sigara dumanını alıp kötü otellere atıyorlar. Open Subtitles والهواء نقي لأنهم يسحبون كل دخان السجائر ويضعونه في الفنادق السيئة
    otelde yarı fiyatına fırsatlar var.Sadece bu haftasonu için bay Peterson. Open Subtitles أسعار الفنادق في النصف فقط نهاية الأسبوع هذه السيد بيترسون مرحبا
    Haftalar önce, Nijerya'daki en iyi otellerden birinin lobisine girdim. TED منذ بضعة أسابيع، دخلت إلى أحد أفخم الفنادق النيجيرية.
    İşte bu yüzden iyi yönetilen bir hotel sadece homoseksüelleri işe almalı. Open Subtitles لهذا السبب الفنادق ذات إدارة جيدة يجب عليهم توظيف فقط مثليون جنسيا
    Hayır, motel odalarında sevişmeye devam edemeyiz. Open Subtitles لا أعني بأننا لا نستطيع الإستمرار بممارسة الجنس في غرف الفنادق
    otelin çoraplar için 30 dolar fiyat çektiğini biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّ الفنادق تكلّفكَ بـ 30 دولاراً مقابل الجوارب؟
    Büyük otellerdeki itibarlarını zedeler ve esas para orada kazanılıyor. Open Subtitles ذلك يضر سمعتهم في الفنادق الكبيرة وهناك فقط يكون المال
    1998'de Manhattan, Bovery'deki düşkünler oteli ile ilgili bir belgesel yaptım. TED و في سنة 1998 أجريت حلقة وثائقية عن الفنادق الرديئة في شارع بوري بمنهاتن.
    Son iki gündür motelleri gezdiyorum, gözlerim neonlardan kızardı ama burasının sanki dünyadan saklanırmış gibi hali var. Open Subtitles لليومين الماضيين قد زرت الكثير من الفنادق الكئيبه ولكن اعتقد ان هذا هو المكان الاول المخفي عن العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus