"الفيروس الرجعي" - Traduction Arabe en Turc

    • retrovirüsü
        
    • Retrovirüs
        
    Bu plan retrovirüsü yaymakta tamamen size bağlı olacağımızı gösteriyor. Open Subtitles سنضطرّ بفعل هذه الخطة إلى الاعتماد عليكم لنشر الفيروس الرجعي
    Kavrama yeteneklerinin umursamadan retrovirüsü yavaşlatması gerekiyor. Open Subtitles سيبطئ مفعول الفيروس الرجعي في ما يخصّ قدراته الإدراكية
    - Aynen öyle. Büyülü kurşunumuz gibi olacak, retrovirüsü yönlendirip mutasyona uğramış hücrelerini onarmaya başlayacak. Open Subtitles سنتمكن من توجيه الفيروس الرجعي ونبدأ بإصلاح خلاياه المتحوّلة
    Retrovirüs umduğumuz gibi vücudunda yok olmuyor. Open Subtitles الفيروس الرجعي لا يتحلل في جسمه كما أملنا
    Retrovirüs onun sistemini yıktı ve ele geçiriyor. Open Subtitles أفسد الفيروس الرجعي جسمه وبات يسيطر عليه ماذا تعني؟
    İnhibitör sadece aklımı başımda tutuyor. retrovirüsü yavaşlatmıyor. Open Subtitles المانع يُبقي ذهني صافيًا ولا يؤخر مفعول الفيروس الرجعي
    retrovirüsü bize teklif ettikleri şey için yaratmıştık. Open Subtitles إبتكرنا الفيروس الرجعي لنفعل ما يقترحونه علينا الآن
    Biz pazarlığımızın bize düşen tarafını yaptık. Size retrovirüsü verdik. Open Subtitles لقد التزمنا بالاتفاق أعطيناكم الفيروس الرجعي
    - Bekle bir dakika, Doktor. Ona retrovirüsü vermeseydik, o hâlâ bir Wraith idi. Open Subtitles لو لم نعطه الفيروس الرجعي لبقي رايثيًّا
    Elizabeth, retrovirüsü geliştiren benim. Open Subtitles أنا الذي ابتكرت الفيروس الرجعي
    Mükemmel dengeyi yaratacak retrovirüsü ürettim. Open Subtitles لقد عدّلتُ الفيروس الرجعي لخلق توازن حقيقي...
    Yüce Tanrım! retrovirüsü almış! Open Subtitles يا إلهي أخذت الفيروس الرجعي
    Spreyli ilacı yaymaya gelince mesela retrovirüsü, değişik şartları göz önünde bulundurmalıyız... hastaya yakınlık, parçacık boyutu, havalandırma düzeneği... Open Subtitles عندما ننشر دواء رذاذًا... مثل الفيروس الرجعي يجب أن نأخذ بالاعتبار عدّة عوامل: القرب من المريض حجم الجسيمات، نمط التهوئة...
    Bu retrovirüsü Wraithler için geliştirdiğim zaman, amacım... onları doğal olmadığını sezdiğim bu durumdan kurtarmaktı. Open Subtitles -إليزابيث) ) عندما أعددت هذا الفيروس الرجعي للـ((رايث))... كان هدفي تحريرهم من تلك الحالة غير الطبيعية
    Retrovirüs işe yarıyor, bu çok açık. Open Subtitles إتضح أنّ الفيروس الرجعي ناجح أنظر إلى الرجل
    Retrovirüs gazı onları tamamen zararsız yapacaktır. Open Subtitles غاز الفيروس الرجعي سيجعلهم غير مؤذين عمليا
    Neredeyse solunabilir havamız bitti ve Retrovirüs minimum on saatte etkili olacaktır. Open Subtitles لقد نفذ الهواء تقريبا الفيروس الرجعي يحتاج عشر ساعات لينتشر
    Retrovirüs gazı onları tamamen zararsız yapacaktır. Open Subtitles غاز الفيروس الرجعي سيجعلهم غير مؤذين عمليا
    Neredeyse solunabilir havamız bitti ve Retrovirüs minimum on saatte etkili olacaktır. Open Subtitles لقد نفذ الهواء تقريبا الفيروس الرجعي يحتاج عشر ساعات لينتشر
    Bu Retrovirüs yardımıyla o yarısını söküp sadece insan kısmını bırakabiliriz. Open Subtitles يمكننا بواسطة هذا الفيروس الرجعي... أن ننزع تلك الأجزاء ونترك فيها الأجزاء البشرية فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus