"الفيلق" - Traduction Arabe en Turc

    • Lejyon
        
    • Legion
        
    • lejyonun
        
    • Lejyonu
        
    • Lejyona
        
    • Lejyoner
        
    • Lejyonerler
        
    • Ordu
        
    • Birliği
        
    • lejyonda
        
    • Kolordusu
        
    • orduya
        
    Burası lanet olası Lejyon değil. Ben hiç kimseden emir almam. Open Subtitles . هذا ليس الفيلق اللعين أنا لا أخذ أوامر من أحد
    Batıya ilerlemeleri sırasında, Kuzey Lejyon Ticaret Şirketi, ıssız bir bölgede ileri bir karakol kurdular. Open Subtitles أثناء سعيها فى اتجاه الغرب أقامت شركة الفيلق الشمالى قلعه حربيه فى البرارى
    1916'ya gidip Legion'ın en başta mızrağı ele geçirmesine engel olacağız. Open Subtitles نعود بالزمن لعام 1916 ونمنع الفيلق من حيازة رمح القدر أصلًا.
    Çok net değil; ama günümüzde Roman Legion 2000 adam gücündedir. Open Subtitles إنها شيء غامض لكن في ذلك الوقت كان الفيلق الروماني يبلغ حوالي الألفي رجل
    Biz ve 13. lejyonun geri kalanı pazar günü çarmıhta oluruz. Open Subtitles نحن و بقية الفيلق 13 سندفن قبل يوم السوق
    Hepiniz Lejyonu seveceksiniz. Tek bir vücut, tek bir yürek ve tek bir ruh! Open Subtitles و ستحبون جميعكم الفيلق بجسم واحد و قلب واحد و روح واحد
    Lejyona katıldığında aileni de bıraktın. Open Subtitles لقد تخلّيت عن عائلتك عندما إنضممت إلى الفيلق
    12. Lejyon parçalara bölündü. Kartallarını* da kaybettiler. Open Subtitles تمزّق الفيلق الثاني عشر إرباً، وفقدو راية النسر أيضاً.
    9. Lejyon Britanya'da. Tek yol o. Open Subtitles الفيلق التاسع في بريطانيا حيث وجهتنا الوحيدة
    Adım Titus Pullo 13'üncü Lejyon'un eski bir askeri onun da kocasıyım. Open Subtitles اسمي تيتوس بوللو ،جندي سابق في الفيلق الثالث عشر، زوجها.
    Dokuzuncu Lejyon'a bulaşmamayı ne zaman öğrenecekler? Open Subtitles متى سيتعلم الناس ألا يعبثوا مع الفيلق التّاسع؟
    Lejyon'un yenildiğini bilinmesindense bir gizem olarak kalması daha iyi olacaktır. Open Subtitles أفضل أن يبقَ مصير الفيلق سراً من حقيقة فشلهم على أن يكون معروفاً.
    Anakin, 3. Lejyon'a komuta etmek üzere hemen gideceksin. Open Subtitles اناكين , سوف تغادر فى الحال لقيادة الفيلق الثالث
    Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok. Open Subtitles لا ريب أن الفيلق كلّفه باستعادة قطعتنا من الرمح.
    Sen sadece ayakçısısın. Legion'ın beni çok iyi ödüllendireceği bir iş, yardım edersen seni de. Open Subtitles إنا مهمة سيكافئني الفيلق جيداً عليها، كما سيفعلون معك.
    Legion seni kuklaları haline getirmek için her ne yaptıysa... Open Subtitles أياً كان ما فعله الفيلق في تحويلك إلى دميتهم، أنت...
    - Pekala, Legion'ın mızrağı buradan almış olmasını düşünmemizi bile. Burada olduğunu nereden biliyorlardı? Open Subtitles فرضًا بأن الفيلق أخذ قطعة الرمح من هنا، فما أدراهم بأنها كانت هنا؟
    10. lejyonun adamlarının değiştirebilir, ve 10. lejyonun adamları diğer lejyonların fikrini değiştirecektir. Open Subtitles يمكنه إقناع الفيلق الـ10 و ما يفعله هذا الفيلق يفعله الباقون
    Senato 9. Lejyonu yeniden düzenlemek isteyecektir. Open Subtitles مجلس الشيوخ يريد إعادة تشكيل الفيلق التاسع
    Efendim, sanırım bu ayrıntıların gizli kalması Lejyona ait kurallardandı. Open Subtitles سيدي، أظن عضو الفيلق يتمتَع بإمتياز الإحتفاظ بمعلومات مماثلة
    Benim kusursuz bir Lejyoner olduğumun farkındaydı ama beni hiç umursamazdı. Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    Lejyonerler, amaç ne olursa olsun, kavga ne için verilirse verilsin son kişi kalıncaya kadar savaşırlardı. Open Subtitles لم يكن الفيلق يطرح أسئلة حول ماضي الرجل و لم يكن يقدم أملاً كبيراً لمستقبله
    Ve bu da eski okulum için ve Ordu için. Open Subtitles و هذا من أجل مدرستي القديمة و هذا من أجل الفيلق
    Romalı Birliği, sınır kontrolü! Evraklarınızı gösterin. Open Subtitles الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم
    lejyonda sadece altı ayın kaldı, Gaultier. Open Subtitles بقي لديك ستّة شهور فقط في الفيلق يا غولتير
    Afrika Kolordusu mensupları için görevden ayrılmak gibi bir durum sözkonusu değildi. Open Subtitles بالنسبه لرجال الفيلق الأفريقى البعيدين عن وطنهم لـم يـعـد هنـاك شـك فـى حـاجتـهم المـاسه للرحيـل
    Bu orduya seçilmek en büyük onur ve en büyük sorumluluktur. Open Subtitles اختيارك للإنضمام لصفوف الفيلق هو .. أعلى مراتب الشرف ومسئولية عظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus