Burası lanet olası Lejyon değil. Ben hiç kimseden emir almam. | Open Subtitles | . هذا ليس الفيلق اللعين أنا لا أخذ أوامر من أحد |
Batıya ilerlemeleri sırasında, Kuzey Lejyon Ticaret Şirketi, ıssız bir bölgede ileri bir karakol kurdular. | Open Subtitles | أثناء سعيها فى اتجاه الغرب أقامت شركة الفيلق الشمالى قلعه حربيه فى البرارى |
1916'ya gidip Legion'ın en başta mızrağı ele geçirmesine engel olacağız. | Open Subtitles | نعود بالزمن لعام 1916 ونمنع الفيلق من حيازة رمح القدر أصلًا. |
Çok net değil; ama günümüzde Roman Legion 2000 adam gücündedir. | Open Subtitles | إنها شيء غامض لكن في ذلك الوقت كان الفيلق الروماني يبلغ حوالي الألفي رجل |
Biz ve 13. lejyonun geri kalanı pazar günü çarmıhta oluruz. | Open Subtitles | نحن و بقية الفيلق 13 سندفن قبل يوم السوق |
Hepiniz Lejyonu seveceksiniz. Tek bir vücut, tek bir yürek ve tek bir ruh! | Open Subtitles | و ستحبون جميعكم الفيلق بجسم واحد و قلب واحد و روح واحد |
Lejyona katıldığında aileni de bıraktın. | Open Subtitles | لقد تخلّيت عن عائلتك عندما إنضممت إلى الفيلق |
12. Lejyon parçalara bölündü. Kartallarını* da kaybettiler. | Open Subtitles | تمزّق الفيلق الثاني عشر إرباً، وفقدو راية النسر أيضاً. |
9. Lejyon Britanya'da. Tek yol o. | Open Subtitles | الفيلق التاسع في بريطانيا حيث وجهتنا الوحيدة |
Adım Titus Pullo 13'üncü Lejyon'un eski bir askeri onun da kocasıyım. | Open Subtitles | اسمي تيتوس بوللو ،جندي سابق في الفيلق الثالث عشر، زوجها. |
Dokuzuncu Lejyon'a bulaşmamayı ne zaman öğrenecekler? | Open Subtitles | متى سيتعلم الناس ألا يعبثوا مع الفيلق التّاسع؟ |
Lejyon'un yenildiğini bilinmesindense bir gizem olarak kalması daha iyi olacaktır. | Open Subtitles | أفضل أن يبقَ مصير الفيلق سراً من حقيقة فشلهم على أن يكون معروفاً. |
Anakin, 3. Lejyon'a komuta etmek üzere hemen gideceksin. | Open Subtitles | اناكين , سوف تغادر فى الحال لقيادة الفيلق الثالث |
Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok. | Open Subtitles | لا ريب أن الفيلق كلّفه باستعادة قطعتنا من الرمح. |
Sen sadece ayakçısısın. Legion'ın beni çok iyi ödüllendireceği bir iş, yardım edersen seni de. | Open Subtitles | إنا مهمة سيكافئني الفيلق جيداً عليها، كما سيفعلون معك. |
Legion seni kuklaları haline getirmek için her ne yaptıysa... | Open Subtitles | أياً كان ما فعله الفيلق في تحويلك إلى دميتهم، أنت... |
- Pekala, Legion'ın mızrağı buradan almış olmasını düşünmemizi bile. Burada olduğunu nereden biliyorlardı? | Open Subtitles | فرضًا بأن الفيلق أخذ قطعة الرمح من هنا، فما أدراهم بأنها كانت هنا؟ |
10. lejyonun adamlarının değiştirebilir, ve 10. lejyonun adamları diğer lejyonların fikrini değiştirecektir. | Open Subtitles | يمكنه إقناع الفيلق الـ10 و ما يفعله هذا الفيلق يفعله الباقون |
Senato 9. Lejyonu yeniden düzenlemek isteyecektir. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ يريد إعادة تشكيل الفيلق التاسع |
Efendim, sanırım bu ayrıntıların gizli kalması Lejyona ait kurallardandı. | Open Subtitles | سيدي، أظن عضو الفيلق يتمتَع بإمتياز الإحتفاظ بمعلومات مماثلة |
Benim kusursuz bir Lejyoner olduğumun farkındaydı ama beni hiç umursamazdı. | Open Subtitles | كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر |
Lejyonerler, amaç ne olursa olsun, kavga ne için verilirse verilsin son kişi kalıncaya kadar savaşırlardı. | Open Subtitles | لم يكن الفيلق يطرح أسئلة حول ماضي الرجل و لم يكن يقدم أملاً كبيراً لمستقبله |
Ve bu da eski okulum için ve Ordu için. | Open Subtitles | و هذا من أجل مدرستي القديمة و هذا من أجل الفيلق |
Romalı Birliği, sınır kontrolü! Evraklarınızı gösterin. | Open Subtitles | الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم |
lejyonda sadece altı ayın kaldı, Gaultier. | Open Subtitles | بقي لديك ستّة شهور فقط في الفيلق يا غولتير |
Afrika Kolordusu mensupları için görevden ayrılmak gibi bir durum sözkonusu değildi. | Open Subtitles | بالنسبه لرجال الفيلق الأفريقى البعيدين عن وطنهم لـم يـعـد هنـاك شـك فـى حـاجتـهم المـاسه للرحيـل |
Bu orduya seçilmek en büyük onur ve en büyük sorumluluktur. | Open Subtitles | اختيارك للإنضمام لصفوف الفيلق هو .. أعلى مراتب الشرف ومسئولية عظيمة |