"القادمتين" - Traduction Arabe en Turc

    • önümüzdeki
        
    • Sonraki
        
    • Önümüzdeki iki
        
    önümüzdeki iki saat tüm bu mıntıka için istihbarat raporu istiyorum. Open Subtitles أريد تقريراْ كاملاْ من المخابرات لهذة المنطقة خلال الساعتين القادمتين
    Bu yüzden sakin ol ve alev alev yanmaya hazır ol... çünkü önümüzdeki birkaç saat içinde, umuyorum ki her ikimiz de kafataslarımızın ani sıkıştırmasına maruz kalacağız, anladın mı? Open Subtitles لذا تحتاج فقط أن تبردها ثم تشعلها لأنه في الساعتين القادمتين لن يكون هناك مايكفي لنشعلها في جماجمنا ..
    Bu yüzden sakin ol ve alev alev yanmaya hazır ol... çünkü önümüzdeki birkaç saat içinde, umuyorum ki her ikimiz de kafataslarımızın ani sıkıştırmasına maruz kalacağız, anladın mı? Open Subtitles لذا تحتاج فقط أن تبردها ثم تشعلها لأنه في الساعتين القادمتين لن يكون هناك مايكفي لنشعلها في جماجمنا ..
    Şimdi, önümüzdeki iki dakikayı... titreyerek, terleyerek... tamir edilmeyi bekleyen bozuk bir saat gibi geçirmem gerekecek. Open Subtitles الآن يجب على أن أمضي الدقيقتين القادمتين ارتعش و أتصبب عرقا كساعة قديمة تحتاج لتصليح
    Ama Sonraki iki mermi oldukça yakından ateşlenmiş, sanırım 6 adım kadar. Open Subtitles ولكن الطلقتين القادمتين كانت من مسافة قريبة داخل 6 أقدام ، ربما
    önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. Open Subtitles خلال الساعتين القادمتين عليك احضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة
    önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. Open Subtitles خلال الساعتين القادمتين عليك إحضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة
    Az önce teröristlerin nükleer bir aygıtı önümüzdeki iki saat içerisinde patlatabileceklerini öğrendim. Open Subtitles لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين
    önümüzdeki iki yıl boyunca fizik tedavi almak zorunda Open Subtitles سوف تحتاج إلي علاج طبيعي للسنتين القادمتين
    Kızı kamarama götürüyorum, ve beni iyi dinleyin, önümüzdeki birkaç saat içinde beni rahatsız eden olursa Open Subtitles سآخذك الى قمرتي وستطيعين أوامري واذا أزعجني أحد طيلة الساعتين القادمتين سيلقى نفس المعاملة
    Görünüşe göre önümüzdeki iki saat için MRI makinesine ihtiyacımız yok. Open Subtitles يبدو أننا لن نحتاج شاحنة الرنين المغناطيسي للساعتين القادمتين
    Danimarka'nın önümüzdeki iki yıllık ekonomi politikası söz konusu. Open Subtitles نحن نتكلم عن السياسة المالية الدنماركية للسنتين القادمتين
    Tedaviler önümüzdeki birkaç saat içinde gerçekleşecek. Open Subtitles نحن نجري العلاج فقط خلال الساعتين القادمتين
    Biz de bilmeniz gereken her şeyi size önümüzdeki iki saat içinde göstereceğiz. Open Subtitles سنريكم كل ما تودّون معرفته في الساعتين القادمتين.
    Gördüğünüz şey enerji ve bu da önümüzdeki iki saat içinde çözülecek her şeyi anlamanın anahtarlarından biri. Open Subtitles ما ترونه هو طاقة. وهي مفتاح لفهم كل ما سنكشفه في الساعتين القادمتين.
    önümüzdeki iki saat boyunca dilediğinizi yapabilirsiniz. Tekne gezimizin keyfini çıkartın. Open Subtitles إنّكم أحرار في قضاء الساعتين القادمتين كيفما يحلو لكم، رجاءً استمتعوا بالرحلة.
    Bu akşam önümüzdeki iki yıl boyunca grubumuza başkanlık edecek kişiyi seçeceğiz. Open Subtitles اليوم سنقوم باختيار رئيس لقيادة مجموعتنا خلال السنتين القادمتين
    Güzel. önümüzdeki iki saat içinde gitmeye hazır olmak istiyorum. Open Subtitles جيد، أريد أن استعد للتحرك خلال الساعتين القادمتين
    Sonraki iki dövüşü de kazanırsak, özgürlüğümüze kavuşacağız. Open Subtitles إذا فزنا المبارتين القادمتين سنحصل على حريتنا.
    Sonraki birkaç vardiyada çaylağımı izleyeceğim. Open Subtitles فسأكون ملازمة للمرشح على مدى النوبتين القادمتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus