"القادمه التي" - Traduction Arabe en Turc

    • dahaki
        
    • daha
        
    Onun için de Stonygates'e bir dahaki gelişinde onu susturmaya karar verdin. Open Subtitles ولذلك,أنت كنت مستعد لأسكاته في المره القادمه التي يأتي فيها الى ستونيجاتس
    Bir dahaki onunla sevişeceğimiz sefer. Open Subtitles سنفعل ماذا ؟ المره القادمه التي سننام معها
    Bir dahaki sefere seni ararsa ve burada yoksam... Open Subtitles في المره القادمه التي تتصل , و أنا لست هنا
    daha da yükselecekler. Bir sonraki konserlerinde Wembley ya da Giants Stadı'nda olacağız. Open Subtitles المره القادمه التي ترونها فيهم , سنكون في ملعب ويمبلي أو ملعب جاينتس
    Tamam, bir daha biri beni öldürmekle tehdit ettiğinde direkt sana gelirim. Open Subtitles حسناً , في المره القادمه التي يهددني احدهم بالقتل سأتي مباشره لنحوك
    Bir dahaki sefere gözlerim kararır ve araba kazası yaparsam, ilk bilen sen olacaksınız. Open Subtitles في المره القادمه التي تصيبني فيخا تلك الحاله وأقوم بحادثه سياره , سأخبرك
    Bir dahaki sefere gözlerim kararır ve araba kazası yaparsam, ilk bilen sen olacaksınız. Open Subtitles في المره القادمه التي تصيبني فيخا تلك الحاله وأقوم بحادثه سياره , سأخبرك
    Şehre bir dahaki gelişlerinde bize bilet alırım. Open Subtitles سوف أحضر تذاكر لنا في المرةِ القادمه التي يأتون فيها للمدينه
    Bir dahaki sefere bir öğrenciyle kanunsuz ilişkiye girmek istediğimde oda arkadaşımı sepetlemek yerine kendime yeni bir daire tutarım. Open Subtitles في المره القادمه التي تقرر فيها الحصول على علاقه مع طالبه والحصول على شقتكِ الخاصه
    "Bir dahaki görüşmemizde kafanı koparacağım". Open Subtitles "المرة القادمه التي أراك فيها ، سأقوم بقطع رأسك "
    Yok, boş ver! Bir daha geldiğinizde onu da öğrenirsiniz. Open Subtitles لماذا ، تستطيعون تعلمها في المره القادمه التي ستأتون بها إلى هنا
    Bir daha ortaya çıktığında, onu ortadan kaldıracağım. Open Subtitles حسناً في المره القادمه التي يظهر فيها تخلصوا منه
    Bu arada, eğer bir daha şu üst devre konusunu açarsan ben de sağlık raporları konusunu açarım. Open Subtitles بالمناسبه، في المره القادمه التي ستأتي على ذكر أنك الضابط الأقدم سأقوم بذكر تقرير اللياقه
    birdaha ki sefere resmimi çekmek isterseniz çekinmeyin arayın mangaldan daha iyi şeylerde yapabiliriz erotik takvim çekimlerine gideriz... belki daha hoş yerlere takılabiliriz Open Subtitles و المره القادمه التي تريدون إلتقاط صور لي أعلموني يمكننا فعل ما هو أفضل من حفل الشواء مثل إلتقاط صور إباحيه
    İki haftan var ve seni bir daha gördüğümde paramı getirsen iyi olur. Open Subtitles لديك اسبوعان والمره القادمه التي سأراك فيها من الافضل لك ان تحضر أموالي اللعينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus