"القادمِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Önümüzdeki
        
    • bir sonraki
        
    • Gelecek
        
    Önümüzdeki ayın operasyonlarına bakıyordum ve işte burada, ayın 15'inde. Open Subtitles أُراجعُ جراحاتَ الشهر القادمِ هنا، وهنا هو، في الخامس عشرِ.
    - Önümüzdeki dönem üye olmak istiyorum. Open Subtitles أَتطلّعُ إلى وعد منك .للإلتحاق بالفصل الدراسي القادمِ
    İnan bana, eğer Angieyle işler yolunda gitmezse ,bir sonraki uçakta olacağım. Open Subtitles إعتقدْني، إذا أشياءِ لا تَحْسبُ مَع أنجي، أَنا على الطيرانِ القادمِ خارج.
    Evet, evet, haklısın Bayan Purdy, ama acele etmelisin yoksa bir sonraki dersini kaçıracaksın. Open Subtitles نعم، نعم، أنت صحيح، الآنسة بوردي، لَكنَّك أفضل مَرةِ على طول أَو أنت سَتَتغيّبُ عن صنفِكَ القادمِ.
    Umarım annem Gelecek doğum gününü kutlayabilir. Open Subtitles أَتمنّى أمَّي حول للإحتِفال بعيدِ ميلادها القادمِ.
    Gelecek ayın Asya Mahjong Yarışmasında o kanlı Ko'yu yenecek ve ondan intikamını alacak. Open Subtitles في الشهر القادمِ منافسة آسيا في الماهيونج هو سَيَرْبحُ ذلك كيو الدموي ويَنتقمُ منه
    Önümüzdeki dolunayda, Britanya'da olacağız. Open Subtitles في البدرِ القادمِ سَنَكُونُ في بريطانيا
    Yani Önümüzdeki birkaç gün bütün cinsel uyarıcılardan uzak duracaksın. Open Subtitles لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَتفادى أيّإثارةجنسية. - لليومانِ القادمِ .
    bir sonraki seansa gelirken beş yüz frank getirmeyi unutma. Open Subtitles شاهدْك في الإجتماع القادمِ. إجلبْ مَعك 500 فرنكِ.
    Sorun neyse, bir sonraki toplantıya getir. Şimdi ilgilenemem. Open Subtitles ربّه في تحليلِ المجموعةِ القادمِ الإجتماع، شيء ما مثل ذلك.
    Evet, evet, haklısın Bayan Purdy, ama acele etmelisin yoksa bir sonraki dersini kaçıracaksın. Open Subtitles نعم، نعم، أنت صحيح، الآنسة بوردي، لَكنَّك أفضل مَرةِ على طول أَو أنت سَتَتغيّبُ عن صنفِكَ القادمِ.
    Eminim şu anda telefona sarılmış,.. ...bir sonraki limandan uçak bileti ayırtıyordur. Open Subtitles هي تُرتّبُ من المحتمل لطَيَرَاْن عائداً للوطن مِنْ الميناءِ القادمِ.
    Bu da işe yararsa, bir sonraki aşamaya. Open Subtitles إذا نجحنا ،آخذها إلى المستوى القادمِ بعد ذلك
    Böylece ilişkimizi bir sonraki aşamaya taşımış olacağım. Open Subtitles حيث أعتقد نحن قَدْ نَأْخذُ علاقتنا إلى المستوى القادمِ.
    Ünlü yönetmen Michael Moore şu anda Gelecek filmi için bilgi topluyor. Open Subtitles "لاحظَ منتجَ أفلام مايكل مور في عملية جَمْع معلومات لفلمِه القادمِ."
    Sanırım bunun bir kopyasına Gelecek seçimlerde Başkanı olacak Ulusal Demokratik Komitenin Başkanı da sahip olmak isteyecektir. Open Subtitles مثل أَحْزرُ الذي رئيس دي إن سي سَيُثارُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a نسخة هذه كما نَترأّسُ إلى الإنتخابِ القادمِ.
    Ve Gelecek adam ölene kadar. Open Subtitles وإلى الرجلِ القادمِ للمَوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus