"القاطع" - Traduction Arabe en Turc

    • Cutter
        
    • kesici
        
    • Kasap
        
    • şalteri
        
    • kesin
        
    • sigorta
        
    • Makasçı
        
    • Kesintiye
        
    • kesiciyi
        
    • kesicinin
        
    Bakalım Cutter konusunda ipucu bulabilecek miyiz. Tamam. Open Subtitles نرى اذا كنا نستطيع الحصول خط على القاطع.
    Cutter'ı aramaya çıkmıştık biz de. Open Subtitles نحن ضرب بها في محاولة للعثور خط على القاطع.
    Merkez kesici dişin kenarı eksik diğerinin üzerinde bir çentik var. Open Subtitles ،ثمة زاوية مفقودة من القاطع المركزي والقاطع المركزي الآخر يحوي تجويفاً
    Dişlerinin bu derece çarpık oluşu... ve ana kesici dişlerdeki bu oyuk... ısırığını imza haline getiriyor. Open Subtitles هذه الدرجة من التعرج بالإضافة إلى هذا الأخدود في القاطع الأوسط يجعلان عضته كتوقيع مميز
    Kasap geçmişin, geçmişte kalmasına izin verecek biri değil. Open Subtitles القاطع لَيسَ شخصاً, سأقوم بالتغاضيّ عماّ سلف بشأنهِ
    şalteri kapatmamdan nefret eder, havai fişek gösterisine hazır ol. Open Subtitles إنها تكره فصل القاطع وتَستعدُّ للألعاب الناريةِ
    Yani bunu hiç düşünme bile. kesin bir hayır, üzgünüm. Open Subtitles فلاتفكري في الأمر حتى إنه جواب بالنفي القاطع ، آنستي
    Eski bir ev burası. sigorta atmıştır. Open Subtitles إنه بيتٌ قديم يجب أن يكون القاطع الكهربائي قد احترق
    Bunun adı da Makasçı. Open Subtitles انها يسمى القاطع
    Belki de Cutter da gelinliklerle dolu bir yerde saklanıyordur. Open Subtitles حسنا، ربما في القاطع يتحصنون في بقعة حيث تخزين فساتين الزفاف.
    Merhaba Cutter. Open Subtitles مرحبا أيها القاطع
    Benimki The Cutter'dı, Echo and the Bunnymen. Open Subtitles ألبومي الاول كان (القاطع) (إيكو و بانيمان)
    Cutter anlamsız hareket eder. Open Subtitles القاطع هو... المرضية.
    - İsmi Carrie Cutter. Open Subtitles كاري القاطع.
    Sol kesici dişindeki elmas kafatasında iz bırakmış. Open Subtitles الألماس في سنّك القاطع ترك علامة على الجمجمة
    kesici başlıklarla beraber çalışacak şekilde değiştirilmiş olarak. Open Subtitles عدّل للعمل بالتزامن مع الراس القاطع.
    Kasap'la ben ihtiyarı körü körüne takip ettik. Open Subtitles القاطع وأنا تبعنا الرجل العجوز بصورة عمياء
    - Söylediğim gibi, ikinci şalteri indir. Open Subtitles -ما التالي؟ -أخبرتك، اعكسي القاطع الثاني
    Yeterli kesin delilleri elde etmeden bunu dünyaya açıklamak istemiyoruz Open Subtitles لا نستطيع فقط أن نذهب ونتفوه بنظريات مجنونة للعالم حتى يكون لدينا الدليل القاطع لدعم أقوالنا
    Aslında sigorta kutusu bodrumdadır eminim. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ .. أرجح أن علبة القاطع الكهربائي في القبو
    Ne yazık ki Makasçı giriş ve çıkışlarımızı kapatıyor. Open Subtitles أخشى أن (القاطع) يسُد الطرق من والى هنا
    - Kesintiye Uğratılmış Denge Zamanı. Open Subtitles لحظة التوازن القاطع
    Albay, ana kesiciyi kapatın. Open Subtitles كولونيل .. قم بعزل القاطع الرئيسى
    Bana kesicinin ismini vermen gerkiyor. Hayatı tehlikede. Open Subtitles يجب أن تعطيني أسم القاطع, لان حياته في خطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus