Şimdi, evlat, üç numaralı kural hakkında hiçbirşey bilmiyorsun. | Open Subtitles | الان يافتى انك لا تعرف شىء عن القاعدة رقم ثلاثة |
Üç numaralı kural, tüm randevular resmidir, erkek bunu bilse de, bilmese de. | Open Subtitles | القاعدة رقم 3 , كل المواعيد العاطفية رسمية سواء كان الشاب يعرف ذلك أم لا |
Bu bir numaralı kural. Çocukken öğrendim. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد الذي تعلمتها عندما كنت طفلاً |
Bir numaralı kuralı biliyorum. Duygusal bağ kurmak yok. | Open Subtitles | أنا أعرف , القاعدة رقم واحد هي عدم التورط عاطفياً |
Yazardım ama bir numaralı kural zaten kapıldı. | Open Subtitles | كنت لأفعل، لكن القاعدة رقم 1 مأخوذة بالفعل. |
Bir de en sevdiğim kural var. 36 numaralı kural. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك بالطبع، قاعدتي المفضلة القاعدة رقم 36: |
Hayır. Bir numaralı kural: Anlaşma asla değişmez. | Open Subtitles | لا ، القاعدة رقم واحد لا تغير الاتفاق مطلقاً |
Bir numaralı kural: Asla ama asla öyle deme. | Open Subtitles | حسنا، القاعدة رقم واحد لا تقل أبدا سترتش |
3 numaralı kural Söylenenlere sakın inanma. | Open Subtitles | :القاعدة رقم ثلاثة لا تصدق ما يقال لك تحقق مرتين |
20 numaralı kural. Az bahsedilir, çok yorumlanır. | Open Subtitles | القاعدة رقم 20، ذكرها نادر، وتأوليها واسع. |
Bir numaralı kural, hiçbir mesaj gönderme veya arama kız arkadaşı nişanlılar slash | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد، أي الرسائل النصية أو الدعوة الصديقات مائل خطيبته |
Bu da şunun kanıtı, 2 numaralı kural, asla hiçbir şeyi kaybetmezsin. | Open Subtitles | والذي يثبت,القاعدة رقم اثنين أنت لن تفقد كل شيء ابدا |
Bu yüzden sizi bana yolladılar. Bir numaralı kural: | Open Subtitles | لذلك تم أرسالكم لى القاعدة رقم 1 |
İki numaralı kural, dışarıdan yiyecek sokmak yasak. | Open Subtitles | القاعدة رقم اثنان، لا طعام خارجي |
- Fazla kuralım yoktur ama beş numaralı kural "iyi olanı harcama" der ve sen iyisin. | Open Subtitles | لا أملك العديد من القوانين، لكن القاعدة رقم 5 هي " لا تضيع ما هو جيد"، و أنت جيد. |
Beş numaralı kural Frank, arabada kahve içme. | Open Subtitles | القاعدة رقم خمسة لا للقهوة داخل السيارة |
- Bir göz atsak? - Üç numaralı kural! | Open Subtitles | فقط نظرة سريعة القاعدة رقم ثلاثة |
Bu basit, on hamlede şahı koru bir numaralı kuralı nasıl unuturum, altı ve altıyı yen. | Open Subtitles | بسيطة في عشر خطوات سأحرس الملك كيف أمكنني نسيان القاعدة رقم واحد |
1 numaralı kuralı bozmak zorunda kalacağımızı düşünmemiştim aslında. | Open Subtitles | أتعلم،لم أعتقد حقًا أنك ستخرق القاعدة رقم واحد؟ |
10 numaralı kuralı çiğnedim. | Open Subtitles | لقد خرقت القاعدة رقم 10 مجدداً |
Bu bir numaralı kuraldır. | Open Subtitles | انه القاعدة رقم واحد |