"القانون الجنائي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ceza Hukuku
        
    • Ceza kanununun
        
    • Suç Yasası
        
    • Ceza yasası
        
    • Ceza Kanunu
        
    Ceza Hukuku için medeni bir yaklaşım sergilemenizi tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أكون مدني على الإقتراب إلى القانون الجنائي
    Ceza Hukuku için medeni bir yaklaşım sergilememizi istediğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles قلتَ بأنك تريد تغير النهج المدني إلى القانون الجنائي
    Diğerleri onu Ceza Hukuku arasına koyuyorlar. Bundan nefret ediyorum. Open Subtitles الناس تضع ذلك ذمن القانون الجنائي أكره ذلك
    Bent 2, Ceza kanununun 301. maddesi tecavüz ve öldürme. Open Subtitles البند الثاني من المادة 301 من القانون الجنائي اغتصاب وقتل
    Rusya Suç Yasası'nın 301'inci fıkrası. Open Subtitles المادة رقم 301 من القانون الجنائي الروسي.
    Ceza yasası uzmanlık alanım değildir, ama elimden gelen yardımı yapmak isterim. Open Subtitles حسناً، القانون الجنائي ليس مجال خبرتي، لكنّي مستعدة للمساعدة بأيّ شكلٍ كان
    - Ceza Kanunu 16165. - Ceza Kanunu 16165. Open Subtitles القانون الجنائي رقم 16165
    Yani efendim? Biz herhangi bir Ceza Hukuku davasında yer alamayız. Open Subtitles اعني سيدي هل يوجد أي قانون في القانون الجنائي
    Ceza Hukuku hocamla masumiyet incelemesi hakkında bir dosya inceliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعمل على قضية إلتماس للحصول على براءة مع أستاذي في القانون الجنائي
    Eğer Georgetown'a geri dönebilseydim Ceza Hukuku 101, Sıra 35L. Open Subtitles أعتقد إذا كان بإمكاني العودة إلى جورج تاون الآن العودة إلى القانون الجنائي 101 المقعد 35
    Ben Profesör Annalise Keating ve bu da Ceza Hukuku'na Giriş. Open Subtitles (انا الاستاذة ( اناليس كيتنغ وهذا هو القانون الجنائي رقم 100
    Anakarada Ceza Hukuku okuyup Fortitude'a geldim ve bir polisle evlendim. Open Subtitles درست القانون الجنائي في البر الرئيسي (أتيت إلى (فورتيتيود وتزوجت رجل شرطة
    Ceza kanununun 287. maddesi, küçük bir çocuğu kaçırma, kandırma.. Open Subtitles المادة رقم 287 من القانون الجنائي ,اختطاف قاصر
    Anasını siktiğimin. Devam et. - Ceza kanununun 305.maddesi, çocuğu taciz etme, cinsel.. Open Subtitles أيها السافل المادة رقم 305 من القانون الجنائي , ذنب اختطاف طفلة والتحرش بها
    Ceza kanununun 298.maddesi, Open Subtitles المادة رقم 298 من القانون الجنائي
    Ceza yasası uzmanlık alanım değildir, ama elimden gelen yardımı yapmak isterim. Open Subtitles حسناً، القانون الجنائي ليس مجال خبرتي، لكنّي مستعدة للمساعدة بأيّ شكلٍ كان
    Taciz resmi şikayetlerinde, altı misli artış var ve devlet 2013 yılında Ceza yasası'nı kadınları cinsel saldırılardan korumak için düzenledi. TED وهناك زيادة بستة أضعاف في بلاغ النساء عن التحرش الجنسي كما أقرت الحكومة تعديل لائحة القانون الجنائي سنة 2013 لحماية النساء من الاعتداء الجنسي.
    Eminim ki az önce yaptığımız şey Missouri Ceza Kanunu'nun şiddetle ilgili bölümü 1-1, 10. fıkrasında yer alıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ ما فعلناه للتو... يخرق البند-1-1، والبند الفرعي رقم-010، من القانون الجنائي لميسوري.
    Amerikan Ceza Kanunu'na göre hizmet karşılığında teklif edilen doların miktarı açıkça belirtilmeli. Open Subtitles لأ، لأ، دة مكانش الكلام إللي سمعته منك يا (جوردن لأ، لأ القانون الجنائي للولايات المتحدة بيقول إنه لازم يكون فيه رقم معين من الدولارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus