Dört ay önce Kahire'den gelmiş ve o günden beri karantina altında. | Open Subtitles | أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك |
Ama peder Samaan'dan evvel Mario'yu ikna etmem gerekiyordu, o da 20 sene önce Kahire'ye taşınmış Polonya'lı bir sanatçı ve dağın içindeki kilisenin tüm sanat eserlerini yapan kişi. | TED | ولكن لكي أقنع الأب سمعان، كان علي أن أقنع ماريو، وهو فنان بولوني انتقل إلى القاهرة قبل 20 سنة وهو الذي خلق كل العمل الفني في الكنيسة الكهف. |
İki ay önce Kahire'de evlendik. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في القاهرة قبل شهرين |
Ben de 2 gün önce Kahire'de olmalıydım | Open Subtitles | كلاّ، لا يمكنني. الأمر سري نعم، كان من المفترض أن أكون في "القاهرة" قبل يومين |
Birkaç yıl önce Kahire'de bir görevde başarısız olana dek işin epey içindeymiş. | Open Subtitles | ضمن البرنامج حتى فشل عملية في (القاهرة) قبل بضع سنوات. |
Birkaç yıl önce Kahire'de bir görevde başarısız olana dek işin epey içindeymiş. | Open Subtitles | ضمن البرنامج حتى فشل عملية في (القاهرة) قبل بضع سنوات. |