Her ne kadar kabile öğeleri Orta ve Güney Amerika'yı gösterse de. - Bize başka ne diyecektiniz, Dr. Isles? | Open Subtitles | على الرغم من أن العنصر القبلي يوحي بأنه من أمريكا الوسطى والجنوبية ماذا أيضاً لديك لنا يا دكتور آيلز ؟ |
Yirmi yıl önce... şirketime petrol ve maden haklarını satan aynı kabile Konseyi değil miydi? | Open Subtitles | اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟ |
Bayan Bear, kabile Konseyi'nin başkanı ve kızılderili bölgesindeki okulun müdürü. | Open Subtitles | الأنسة بير هي رئيسة المجلس القبلي ومديرة المدرسة في المحمية |
Arap kabile toplumunun uç noktalarını bizzat yaşamış ve bu hayatın adaletsizliği, O'nu rahatsız ve huzursuz etmiştir. | Open Subtitles | وهو نفسه له تجربه بالتطرف في المجتمع القبلي العربي وجور الحياة العشائرية أزعجته وجعلته مرتبك |
Vaçutu şamanı, yani büyücüsü, kabilelerarası evliliğe karşı gelmişti. | Open Subtitles | كاهن "واتشوتو"، او عرافهم يحتج على الزواج القبلي |
İyi oldu, kabile konseyi fotoğraf isteyebilir. | Open Subtitles | هذه الصورة ستكون مفيدة لأنّ المجلس القبلي قد يرغب بالحصول على صورة |
kabile konseyiyle Kızılderili konseyi aynı şey. | Open Subtitles | المجلس القبلي والمجلس الهندي هما الشيء نفسه |
arkamdan iş çevirerek kabile konseyine rüşvet vermeye çalıştı, bu nedenle evlat edinme başarısız oldu. | Open Subtitles | بمحاولة رشوة المجلس القبلي ولهذا فقد فشلت عملية التبني |
Sizlere kabile şefi olmak benim için bir onurdu. | Open Subtitles | لقد كان شرفا ل بمثابة الزعيم القبلي الخاص بك. |
kabile Konseyi bunları konuşmayı istiyor. | Open Subtitles | هذا ما يريد المجلس القبلي الحديث عنه |
Bu kabile düğününe yasal mı diyorsun? | Open Subtitles | أتسمى هذا الزواج القبلي زواجًا شرعيًا؟ |
kabile toplantısında desteğini almam iyi olurdu. | Open Subtitles | جميل أنك تملك الدعم في المجلس القبلي |
Spor kabile geçmişimizden gelir. | Open Subtitles | إن الرياضة هي مدخل على ماضينا القبلي |
Bir kabile üyeliği belirtisi olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ يمثل الولاء القبلي |
Danny avukat-müvekkil gizliliğinden ötürü bu kabile lideriyle buluştuğundan bahsetti. | Open Subtitles | تحدث( داني) عن هذا الزعيم القبلي متوقعاًً نيل امتياز المحامي بموكله |
Kraven, dünyanın en büyük avcısı olmak için gezegenin her yerinden silah ve kabile büyüsü toplar. | Open Subtitles | كرايفن) يجمع الأسلحة والسحر) القبلي من جميع أنحاء الأرض ليصبح أعظم صياد على الأرض |
- Sana sattığımız kabile maskesini takas ettiğini duydum. | Open Subtitles | (بيغ آش) - سمعتُ بأنك بادلتَ - قناع القبلي الذي بعناه إليك |
Muhterem kabile Şefimize! | Open Subtitles | للزعيم القبلي المكرم. |
Umarım ki bu son olay... bu gibi vahşi yıkım eylemlerine... ve Bay Ittok'un kabile Konsey'inin, Aegis-1 projesinin tamamlanmasını engellemek için... bunları bir reklam aracı olarak... kullanma yolundaki çirkin girişimlerine... bir son verir. | Open Subtitles | آمل أن تكون هذه نهاية ... أعمال التدمير الوحشي فضلا عن المحاولات الفظة من قبل المجلس القبلي (واليد (ايتوك |
kabile maskesi mi? | Open Subtitles | ... القناع القبلي ؟ أنا |
Vaçutu şamanı, yani büyücüsü, kabilelerarası evliliğe karşı gelmişti. | Open Subtitles | كاهن "واتشوتو"، او عرافهم يحتج على الزواج القبلي |