O konuşmalar için kabul belgesi gönderdiğini söyleme sakın. | Open Subtitles | أخبريني أنّكِ لم ترسلي طلبات القبول من أجل التحدث في المؤتمرات. |
Sizin gibi burslu kabul edildim. | Open Subtitles | مثلك ، حصلت على القبول من خلال منحة دراسية |
O gün Michigan'dan kabul mektubu almıştım. | Open Subtitles | عندما تلقيت طلب القبول من جامعة ميتشيجان ذلك اليوم |
Aklından bile geçirdiğini düşünmediğim üniversitelerden gelen kabul mektupları. | Open Subtitles | هذه رسائل القبول من الجامعات أنا لم أعلم حتى أنكِ أخذتها بعين الإعتبار |
Tanrıya şükür ,Alexis sonunda üniversiteye kabul mektuplarından almaya başladı. | Open Subtitles | حمداً للرب أنّ (ألكسيس) تتلقى بعض رسائل القبول من الجامعات. |
Yaşıtlarından kabul görmek istiyorsun. | Open Subtitles | تريد القبول من مجموعة أندادك |
Prens Dun'un onayını alıp... bakanlar kurulununda kabul etmesi gerekir. | Open Subtitles | تحتاج أن تحصل على موافقة من الأمير (دون). بالإضافة إلى القبول من الوزراء. |
Tanrıya şükür,Alexis sonunda üniversiteye kabul mektuplarından almaya başladı. | Open Subtitles | حمداً للرب أنّ (ألكسيس) تتلقى بعض رسائل القبول من الجامعات. |
kabul edildi. Ruben'li Hanoch ile tanışın. | Open Subtitles | وتم القبول من حانوك |
Dünya tarafından kabul görmenin bir yolu. | Open Subtitles | طريقة لكسب القبول من العالم |