"القتله" - Traduction Arabe en Turc

    • katilleri
        
    • katil
        
    • Katiller
        
    • katillerin
        
    • katillerden
        
    • katillerle
        
    • katilin
        
    • suikastçiler
        
    • tetikçiler
        
    • suikastçileri
        
    • suikastçilerin
        
    • Suikastçıların
        
    Hayatım boyunca seri katilleri... incelemiş olmam gerçeğinin altında bilinçaltımda... onlar gibi olma isteğim yatıyorsa... ancak bunu itiraf etmekten korkuyorsam? Open Subtitles ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا
    Susarak bu katilleri korurken kendimize nasıl Hıristiyan diyebiliriz? Open Subtitles كيف يمكننا ان نقول اننا مسيحيين ونحن نحمى هؤلاء القتله بسكوتنا؟
    Birçok seri katil, kurbanlarından bir hatıra saklar. Open Subtitles معظم القتله التسلسليين يحتفظوا ببعض من بقايا ضحاياهم كتذكار
    Her şeyi aniden bir gecede bırakan,... beş yıl sonra burada eğitim vermek üzere tekrar ortaya çıkan,... sonra en çok satanlar listesine giren bir kitap yazan,... dünyanın önde gelen seri katil profilcisi. Open Subtitles كان يجمع تحليل سمات القتله التسلسليين والذي فجاءه ترك كل شئ ومنذ خمس سنوات قرر أن يعلم هنا
    Psikopat Katiller için adil bir değerlendirme yapamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إصدار أحكام عاديه على القتله المضطربين عقليا
    Bundan sonra, tüm kavgaları ve vuruşları katillerin yakalanması için yapacağım, tamam mı? Open Subtitles من الان وصاعدا,انا سأقوم بأمور القتال واطلاق النار والقبض على القتله , طيب؟
    katillerden, hainlerden, hırsızlardan arkadaşlar diye mi söz ediyorsun? Open Subtitles هل تعنين القتله والخونه والسارقون ، تدعينهم اصدقاء ؟
    Her gün katillerle... yüz yüze gelmek nasıl bir duygu? Open Subtitles كيف تشعر يوما بعد يوم و انت تواجه القتله ؟
    Henri Young bu işi yalnız yapmadı. Bütün katilleri yakalayamadılar. Open Subtitles هنرى الصغير لم يفعلها بمفرده انهم لم يقبضوا على كل القتله بعد
    Böylece... seri katilleri incelediğimiz birinci haftanın sonunda,... kan örnekleri verdik. Open Subtitles عند نهايه أسبوعنا الاول في دراسه القتله التسلسليين حصلنا علي عينه من الدماء ما أهميه الدم
    Jason'la ben de neti tarasak ve geçmişte ki seri katilleri inceleyip,... bu seri katille benzerlik gösteren var mı diye baksak nasıl olur? Open Subtitles ماذا لو قمت أنا و جيسون بالبحث علي الشبكه عن القتله التسلسليين ونري من تتطابق سماته مع هذا القاتل
    Tarihi kıyaslamalardan bahsediyorsunuz,... ve seri katil profili çıkartmaktan... Open Subtitles أنت تتحدث عن مقارنات تاريخيه ودراسه سمات القتله التسلسليين
    Kutuyu birinin almak üzere gelmesi için 20 yıl geçiyor ve şimdi siz, iki katil çıkageliyorsunuz. Open Subtitles عشرون عاما وأنا بإنتظار شخصا ما لكى يأتى من أجل ذلك الصندوق وها أنتم إثنان من القتله ، أعطونى إياه
    Arka kapı kırıktı. Muhtemelen katil oradan girip çıkmıştır. Open Subtitles ، الباب الخلفى مكسور من المُحتمل أنه كانَ نقطة دخول و خروج القتله.
    Guilder' dan gelen Katiller hırsızlar ormanına sızdılar, ve düğün gecemizde eşimi öldürmeyi planlıyorlar. Open Subtitles القتله من جيلدر يتسللون الى غابة اللصوص و يخططون لأغتيال عروسى فى ليلة زفافنا
    Seri Katiller kurbanlarını kendi etnik gruplarından seçerler. Open Subtitles معظم القتله التسلسليين يفضلون ضحاياهم من نفس مجموعاتهم العرقيه
    Evli katillerin yerine geçen ajanlarınızdan bahsediyoruz. Open Subtitles نتحدث عن عملائكم المتظاهرين بأنهم القتله المتزوجين
    katillerden kendisinin intikam alması gerektiğini iddia ediyor. Open Subtitles ضد آبانا، بتشجيعٍ منك يدعي بأخذ الثأر لنفسه من القتله
    1888 yılında, seri katillerle tanışmamıza neden olan... bir sürü vahşi cinayet işlendi. Open Subtitles في عام 1888سلسله من جرائم القتل الوحشيه أعلنت عن ظهور عصر القتله التسلسليين
    Çoğu seri katilin fazladan bir kromozomu olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ان القتله المحترفين لديهم كروموسوم اضافي ؟
    Belki de suikastçiler görünür değildi ve onları biz dışarı çıkardık. Open Subtitles ربما القتله لم يكونوا مرئيين ونحن من أخرجهم
    Yedek tetikçiler Los Angeles'ta ve peşinden gelecekler. Open Subtitles القتله الاخرون فى لوس انجيلوس و سوف يتبعونه
    suikastçileri serbest bırakmak artık yeni politikamız mı oldu, D'Artagnan? Open Subtitles هل وضعت سياستى للسماح "بهؤلاء القتله بالذهاب احرار يا "دارتنيون
    Bu suikastçilerin neye benzediklerini düşünüyorsun? Open Subtitles هؤلاء القتله كيف يكونوا باعتقادك ؟
    Suikastçıların kaçmasına izin vermeyin. Canlı yakalayın. Open Subtitles لا تتركوا القتله يهربون إقبضوا عليهم أحياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus