Evet, Martine benim en eski arkadaşlarımdan biri. | Open Subtitles | لذا أنتم يا رجال مارتين أحد أصدقائِي القدامي ذَهبنَا إلى المدرسةِ سوية |
Onlar benim en eski arkadaşlarım, ayrıca bu asaletin gereği | Open Subtitles | انهم اصدقائي القدامي.. وبجانب ذلك فانه احسان |
Bu çok can sıkıcı ama. Bu insanlar benim en eski dostlarım. | Open Subtitles | أنه محرج، هؤلاء القوم هم أصدقائي القدامي |
Kendileri, arkadaşları, aileleri namına ağır şikayet ve tutuklama yaşayan gazileri araştır, olur mu? | Open Subtitles | ابحث في قضايا الاعتقال والشكاوي المرفوعة ضد الجنود القدامي ابحث عن طريق أسمائهم، أصدقائهم أو عوائلهم، حسنا؟ |
Savaş gazileri'nden elimizde sağlık raporları var. | Open Subtitles | لدينا السجل الطبي من ادارة المحاربين القدامي. |
Evet, en eski arkadaşların hep en tuhafları oluyor değil mi? | Open Subtitles | أصدقاءك القدامي يكونوا غريبي الأطوار |
TSSB geçiren eski savaş gazileri bile 9/11 olayı yaşandıktan sonra semptomların azaldığını söylediler. | TED | حتى المحاربون القدامي ممن يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة أخبروا أن أعراضهم انخفضت بعد أحداث 9/11. |
Askeri gazileri avlıyorlar. | Open Subtitles | هم يستهدفون المحاربين القدامي. |