"القرصان الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • korsan
        
    • korsanların
        
    ve fare oh orada bır korsan bızım ıcın ne ıse yarayabılır guclu sessız ve bu kez her hangı bır sorun olmayacakdır o neler bulmaktan soz edıyor Open Subtitles والفأر هذا هو القرصان الذي يمكننى العمل معه النوع الصامت القوي
    Sizlere; hiç büyümeyen bir çocuk onu öldürmek isteyen bir korsan perilerin aylak aylak dolaştığı bir ada hakkında hikâye anlatacağım. Open Subtitles سوف أروي لكم قصة، عن الصبي الذي لن يكبر أبداً، وعن القرصان الذي تمنى أن يقتله،
    Aynı korsan darağacından bir cadıyı kurtardı. Open Subtitles نفس القرصان الذي أنقذ الساحرة من المشنقة
    Diğer korsanların internete bağlanmasına yardım eden korsanlar gibi. Open Subtitles مثل القرصان الذي يساعد القراصنة الأخرى الاتصال بالإنترنت.
    Karasakal, Edward Teach. Tüm korsanların korktuğu korsan. Open Subtitles (ذو اللحية السوداء)، (إدوارد تيتش)، القرصان الذي تخشاه جميع القراصنة،
    Haberlerini okuduğum korsan sen değil misin? Open Subtitles هل أنت القرصان الذي قرأت عنه أم لا؟
    Babası tarafından tacize uğramış gibi giyinen bir korsan. Open Subtitles القرصان الذي يلبس هكذا لديه مشاكل ابوية
    Karasakal, Edward Teach. Tüm korsanların korktuğu korsan. Open Subtitles (ذو اللحية السوداء)، (إدوارد تيتش)، القرصان الذي تخشاه جميع القراصنة،
    Onu öldüren korsan sensin! Open Subtitles أنتَ القرصان الذي قتلها
    İşte benim hatırladığım korsan. Open Subtitles ها هو القرصان الذي أذكره
    Amacına vurgu yapmak için meydanda astığı korsan Charles Vane'miş. Open Subtitles القرصان الذي شنقه في الساحة لكي يبرر وجهة نظره كان (تشارلز فاين)
    O korsanların korktuğu korsan! Open Subtitles إنه القرصان الذي يخشاه الكل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus