"القرص المدمج" - Traduction Arabe en Turc

    • CD
        
    • DVD
        
    • diski
        
    • Hem disk
        
    Macy Gray CD'mi kaybettim ve kafeine ihtiyacım var. Open Subtitles انا أسفة .فقدت القرص المدمج لمايسي جراي وأنا بحاجة إلى كافايينا
    Çipi al, CD yap, gençlere sat. Open Subtitles احصل على الرقاقه اعملها على القرص المدمج وبعها على المراهقين
    Senin için kopyaladığım şu hareketli CD'ye ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لذلك القرص المدمج الذي نسخته لك ؟
    Dün partide DVD'mi kim çaldı? Open Subtitles من الذي سرق القرص المدمج في حفلة الاطلاق أمس؟
    Sana nerede olduğunu bileceğimi söylemiştim. - Artık diski alabilirm. Open Subtitles .أخبرتك بأنني سأعرف مـكانك يمكنني أخذ القرص المدمج الآن
    Hem disk hem de para sende. Open Subtitles لديك القرص المدمج و المال
    Sanırım şarkıyı CD'den söyledi. Open Subtitles أعتقد أنّها غنّت الأغنية من القرص المدمج
    CD düzgün çalışmıyor. Ben televizyon izleyceğim. Open Subtitles القرص المدمج تعطل سوف اشاهد التلفزيون بدلا عنه
    Ve CD içeriğinde şu vardı: TED وكان هذا ما بداخل القرص المدمج.
    CD ROM ve 14.4 modemi olmalı. Open Subtitles و القرص المدمج الليزري و14.4 موديم
    Bu tren... o CD olmadan 20 tonluk değersiz bir metal yığını. Open Subtitles ...هذا القطار عبارة عن 20 طن من المعدن الخردة بدون ذلك القرص المدمج
    CD'yi bana ver. Yüz tanımaya sokacağım. Open Subtitles إعطنى القرص المدمج, أريد إستخدامه كـ دليل _
    Kabuğu parlaktı, CD gibi ama bombeliydi, kabuk gibi yani. Open Subtitles كان لديها صدفة فضية... .. مثل القرص المدمج لكن في صدفة الحدبة.
    Seni, CD imza gününe arabamla götürürüm. Open Subtitles سأوصلك لتوقيع القرص المدمج في سيارتي
    Bu CD, "Fırtına Saati" kitabımı 2 haftada... çok satanlar listesinin zirvesinden indirmişti. Open Subtitles هذا القرص المدمج أضاع منّي أسبوعين لمنحه إلى كاتب "مراقبة العاصفة"
    CD'yi bana ver. Yüz tanımaya sokacağım. Open Subtitles إعطنى القرص المدمج, أريد إستخدامه كـ دليل _
    Unutma, sana söyleyene kadar DVD'yi ortaya çıkarma. Open Subtitles فقط تذكر, لاتجلب القرص المدمج حتى أقول لك ذلك
    En az Fransız denizcileri kadar akşamdan kalmayım. Bir de şu lanet DVD'yi kaybettim. Open Subtitles أعاني من أثر الثمالة وقد أضعت القرص المدمج اللعين
    İçinde senin ilaçları çalarkenki görüntülerin olan DVD onda. Open Subtitles لديها القرص المدمج و أنت تسرق المخدرات -
    Çinlilere diski bize şantaj yapsınlar diye sattın yani. Open Subtitles إذن لتبيع القرص المدمج إلى الصينيين كي يتمكنوا من ابتزاز قائدنا العجوز
    İlk olarak diski bana vereceksin kemiklerine kurşun sıkmam seni öldürmez ama hayatın boyunca keşke ölsem dedirtir. Open Subtitles لكن أولاً ستعطيني القرص المدمج و إلا سأضع الرصاصات في أماكن لن تقتلك لكنها ستجعلك تقضي بقية حياتك تتمنى لو قتلتك
    İlk olarak diski bana vereceksin aksi halde öyle yerlerine sıkarım ki seni öldürmez ama hayatının kalanını keşke öldürseydi diyerek geçirirsin. Open Subtitles لكن أولاً ستعطيني القرص المدمج و إلا سأضع الرصاصات في أماكن لن تقتلك لكنها ستجعلك تقضي بقية حياتك تتمنى لو قتلتك
    Hem disk hem de para sende. Open Subtitles لديك القرص المدمج و المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus