"القرن التاسع عشر" - Traduction Arabe en Turc

    • 'lerde
        
    • uncu yüzyılın
        
    • on dokuzuncu yüzyılın
        
    Antropologlar, yerlilerin inancına kanıt olarak bu nesneleri 1880'lerde toplamaya başladılar. TED في ثمانينيات القرن التاسع عشر بدأ علماء بعلم الإنسان بجمعهم كدليل على الديانة الأمريكية الهندية.
    Cartwright, 1850'lerde köleliğin siyah insanlar için tıbbi açıdan faydalı olduğunu savundu. TED قال كارترايت في خمسينيات القرن التاسع عشر أن الرق كان مفيداً لأصحاب السلالة السوداء لأسباب طبية.
    Nietzsche mi? Olmaz. 19'uncu yüzyılın en önemli düşünürü. Open Subtitles فريدريك نيتشه كان اهم انسان عاش في القرن التاسع عشر
    19'uncu yüzyılın en önemli düşünürü. Open Subtitles لقد كان أهم مفكر فى القرن التاسع عشر
    on dokuzuncu yüzyılın erken dönemleri boyunca, ormanda saklı antik anıtlarla ilgili haberler dünya üzerinde yayıldı. Open Subtitles خلال القرن التاسع عشر تقارير الأنصاب القديمة مخفية في الغابة موزعة حول العالم
    Kısa korku hikayeleriyle tanınmasına rağmen, Poe aslında on dokuzuncu yüzyılın en çok yönlü ve deneysel yazarlarından biriydi. TED على الرغم من أنه اشتُهر بقصص الرعب القصيرة، إلا أن "بو" كان أحد أكثر كُتاب القرن التاسع عشر تنوعًا وتجريبية.
    Karakterin, John Russell adında bir av meraklısı tarafından 1800'lerde yaratılmış. Open Subtitles شخصيتك ابتكرت من قبل هذا الشخص, جون راسل كان صياد مفعم بالحماس في القرن التاسع عشر
    Eğer bu trufflelar hala zehirliyse 1800'lerde bunların ölümcül olması gerekir. Open Subtitles إذا كان الكمأ الخاص بك ملوّثا بعد سنوات من النتقيب في تلك المنطقة، فلابد أنه كان مميتا في القرن التاسع عشر.
    Sarı renk, 1880'lerde herhangi bir bölgedeki ortalamadan yüksek sıcaklıkları gösteriyor. Open Subtitles الأصفر يعني درجات حرارة أدفأ من المعدل لأي منطقةٍ من ثمانينات القرن التاسع عشر
    1800'lerde böyle kur yapılıyormuş. Open Subtitles في القرن التاسع عشر كان هذا يعتبر غزلاً.
    1800'lerde Amerika'yı gezmiş Fransız bir gezgin. Open Subtitles إنه رجل فرنسي سافر حول أمريكا في القرن التاسع عشر
    on dokuzuncu yüzyılın sonlarında, Fransız bilim adamı Marcel Herubel ilk deniz rezervleri kavramını teklif etti. Open Subtitles ،في أواخر القرن التاسع عشر العالم الفرنسي مارسيل هيروبيل" اقترح" مفهوم المحميات البحرية
    "on dokuzuncu yüzyılın sonlarında hiç kimse bu Dünya'nın insanoğlundan daha akıllı, yine de onun kadar ölümlü varlıklar tarafından merakla ve yakından izlendiğine ... inanmazdı." Open Subtitles يظهر نمط مختلف تماما. "لا أحد كان يصدق في السنوات الأخيرة من القرن التاسع عشر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus