1600'lü yıllarda, Hollanda Doğu Hindistan Şirketi, yüzlerce gemiyle tüm dünyada altın, porselen, baharat ve ipek ticareti yürütüyordu. | TED | في القرن السادس عشر قامت شركة الهند الشرقية الهولندية بتوظيف مئات السفن لتجارة الذهب، والخزف، والتوابل، والحرير حول العالم. |
Eğer Martin Luther'in yaşadığı 1500'lü yılları bilmek isteseydik onu her zaman takip etmek zorunda olacaktık, belki bir kuş tüyü ve mürekkep hokkası ile onu kaydetmek zorunda olacaktık ama şimdi bugün bu nasıl görünür bir düşünün. | TED | لو أننا كنا في القرن السادس عشر وأردنا معرفة مكان مارتن لوثر كان علينا أن نتعقبه بشكل دائم و نحن نحمل قلم ودواة حبر ونسجل مكانه، أما اليوم انظروا كيف اختلفت الأمور |
İşte bu tam olarak Tycho Brahe ve arkadaşı ya da asistanı, Johannes Kepler'in 1600'lü yıllarda yaptığıydı. | TED | وهذا بالفعل ماقام به "تايكو براي" وصديقه أو مساعده فعلها كذلك "يوهانس كبلر" في القرن السادس عشر |
Ya oradan, ya da pek çok 16. yüzyıl eseri okudu. | Open Subtitles | إما ذلك أو أنه قرأ الكثير من أدب القرن السادس عشر |
İçeride 16. yüzyıl Japon çay evinin yeniden yaratılmış hali var. | TED | في الداخل هو إعادة تصميم لبيت شاي ياباني من القرن السادس عشر. |
Hayır, 1600'lü yıllarda Ipswich Kolonisini kurmuş beş ailenin neslinden geliyorlar. | Open Subtitles | بافتراض هم من الخمس عائلات التي استقرت في... .. ابسويتش في القرن السادس عشر |
Hayır, 1600'lü yıllarda Ipswich Kolonisini kurmuş beş ailenin neslinden geliyorlar. | Open Subtitles | بافتراض هم من الخمس عائلات التي استقرت في... .. ابسويتش في القرن السادس عشر |
Dev olacağım, 16. yüzyıl İtalyancasıyla entrepreneur (girişimci). | Open Subtitles | ، سأكون عملاق رجل أعمـال في القرن السادس عشر الإيطـالي أحِسي بالكلمة |
40 yıl önce 16. yüzyıl simyacısı tarafından yazılmış hermetik notları. | Open Subtitles | قبل 40 سنة كانت حاشية تفسيرية للملاحظات الكيميائية القديمة لكيميائي في القرن السادس عشر |
Bu simge 16. yüzyıl Avrupa'sında kurban etme törenlerinde kullanılırdı. | Open Subtitles | هذا الرمز إستعمل في الضحية الأخيرة يشبه تماما ما استخدم في القرن السادس العشر بأوروبا. |