Yazılı olarak tüm güvertelere maksimum hızlanma için hazırlanmalarını bildir. | Open Subtitles | باستخدام الورق فقط أبلغ جميع المستويات أن تستعد للسرعة القصوى |
Dünya'ya doğru bir rota çizmiş olsak bile, maksimum ışık-altı hızında yıllar sürecek. | Open Subtitles | حتى إذا سلكنا طريق للأرض بإستعمال دفعة الضوء الثانوية القصوى سوف تاخذ سنين |
Bu kablolar, makine tam güç ile çalışırken tam 13 bin amper akım taşıyabilir. | TED | هذه الكابلات تحمل 13 ألف أمبير حين تعمل الآلة على الطاقة القصوى |
tam bir araştırma. Derhal Amiral'e bildirin. Üst düzey öncelikli. | Open Subtitles | أبلغ القيادة فوراً استعداداً لحالة التأهب القصوى |
Ölebiliriz. İnsan bedeni otuz metre sonra azami düşüş hızına ulaşır. | Open Subtitles | جسم يصِل للسرعة القصوى خلال بضعة مائة قدم |
Pekala, şimdilik bu davanın en yüksek önceliğiniz olmasını istiyorum. | Open Subtitles | حَسناً، الآن أُريدُ هذه القضيةِ أن تكُونَ من أولويتكَ القصوى |
Kahramanın kıza yaptığı şey, maksimum hızla bir uzay mekiğini kızın üstüne sürmekle matematiksel olarak aynı. | TED | ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى |
Buckley sınıfı destroyer desteği. maksimum hızı 25 deniz mili. | Open Subtitles | مدمرة حراسه طراز باكلى سرعتها القصوى 25 عقده |
maksimum florid korumalı harika tatlı jel. | Open Subtitles | حماية الفلوريدِ القصوى في معجون بمذاق عظيمِ. |
Makine dairesine maksimum hızlanma için hazır olmasını bildirin. | Open Subtitles | أخبر حجرة المحركات بالتحضير للسرعة القصوى |
Dümenci, onlarla kesişme rotamızı sapta ve maksimum warp'a geç. | Open Subtitles | يا مدير دفـّة القيادة، قُومي باعتراض المسار واشتبكِ عند الانعطافة القصوى. |
Üç dönüşüm maksimum çalışma gezegeninde kaldım. | Open Subtitles | لقد قضيت ثلاث سنوات فى أحد كواكب العمل القصوى |
Dediğim gibi, tam yol almak için yeterli saframız yok daha. | Open Subtitles | سبق ان قلت لك ليس لدينا بعد ثقل موازنة كاف للتقدم بالسرعة القصوى |
Bana tam yetki verdi. | Open Subtitles | انة أعطاني السلطات الكاملة والأولوية القصوى. |
tam yol ileri, 2/3! | Open Subtitles | إلى الأمام بثلثين السرعة القصوى أضبط العمق على 900 متر |
Kampüste azami hız saatte 25 kilometredir. | Open Subtitles | السرعة القصوى فى الحرم الجامعي ْ 1 5 أميال في الساعة |
En yüksek hızlarının sadece birkaç saniye sürebileceğini öğrenmeleri gerek. | Open Subtitles | عليهم إدراك أن سرعتهم القصوى لا تدوم إلّا ثوانٍ معدودة |
Ben son ayarda seviyorum ama sen zamanla oraya çıkarsın. | Open Subtitles | أحبّه في الوضعية القصوى لكن بإمكانك التدرج وصولاً إلى ذلك |
Kendisi doğa savaşçısıydı ve bilinen ilk Çoklu ekstrem Sporcusu'ydu. | Open Subtitles | كان محاربًا في نيكو واحد من جماعة ممارسين الرياضات القصوى |
Aynı zamanda bu makineler güç ve termal sınırlarının çok uzağındalar, bu yüzden makineye büyük oranda güç yükleyebilirsiniz. | TED | كما أن الآلات ستكون بعيدة عن الوصول إلى طاقتها القصوى وحدودها الحرارية، لذا يمكنك أن تُزيد طاقة الآلة بشكل كبير. |
Kulaklarımız, artık, aşırı uçtaki ihtimallere karşı sağır. | Open Subtitles | آذاننا صاغية الآن إلى عوالم من الإمكانيات القصوى |
Şu andaki pozisyonumuza ve hiper motorun maksimum hızına göre geri dönmemiz 125 yıl sürecek. | Open Subtitles | بموقعنا الحالي والسرعة القصوى للدفع الفائق سيأخذ منا 125 سنة للعودة |
Adam hiz limiti hic gecmedi. | Open Subtitles | لم يتعدّ الرجل السرعة القصوى ولو مرّة واحدة |
Kırmızı bölgelerin beyindeki sinaptik hareketliliğin en fazla olduğu bölgeleri gösterdiğine eminiz. | Open Subtitles | تشير هذه الرقع الحمراء إلى أقسام الدماغ.. حيث النشاط العصبي بطاقته القصوى |
Az önce bize karşı "Maximum Overdrive" yapmadı. | Open Subtitles | هي لم تستخدم القيادة القصوى ضدنا |